找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 11794|回复: 99
打印 上一主题 下一主题

[Others] English弱爆了!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 26-11-2014 07:49:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x


       语文老师教了我们一句英文:I like you, but just like you!刚想说这句English还不错,老师又告诉我们它的翻译:纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。瞬间感觉到了中华文化的博大精深,相比之下,English弱爆了!

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
Samuel_ChenSJ + 50 谢谢分享!
yearshappy + 50 Welcome to ENGLISH BOARD

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 26-11-2014 07:53:01 | 只看该作者
太震撼了好吗

我还想这,这个lIKE是,喜欢呢~~~还是像呢~~~~
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 26-11-2014 07:56:48 | 只看该作者
littleharry 发表于 26-11-2014 08:53
太震撼了好吗

我还想这,这个lIKE是,喜欢呢~~~还是像呢~~~~

还是中文好
英文就那几个单词
太没意义了
中文表达得多深刻啊
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 26-11-2014 07:58:28 | 只看该作者
kevin妈妈 发表于 26-11-2014 08:56
还是中文好
英文就那几个单词
太没意义了

是啊,特别那个,万劫不复,完全翻不出来好吗。。

相思入骨。。完全惊悚了好吗
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 26-11-2014 08:04:21 | 只看该作者
littleharry 发表于 26-11-2014 08:58
是啊,特别那个,万劫不复,完全翻不出来好吗。。

相思入骨。。完全惊悚了好吗

英文除了like还是like
我们中文不仅仅是喜欢或者爱这么简单的词
万劫不复、相思入骨
这种感情英文该怎么形容
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 26-11-2014 08:05:10 | 只看该作者
你确认这是翻译?
回复  

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 26-11-2014 08:23:13 | 只看该作者

我书读得少
不确认
那你翻译来听听哈
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 26-11-2014 08:33:12 | 只看该作者
kevin妈妈 发表于 26-11-2014 09:23
我书读得少
不确认
那你翻译来听听哈

我喜欢你,一直把你当妹妹看(哥找到更好的了)

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
牧马人 + 30 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

9#
发表于 26-11-2014 08:41:26 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 26-11-2014 08:44:12 | 只看该作者
蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 09:33
我喜欢你,一直把你当妹妹看(哥找到更好的了)

喜新厌旧
见异思迁
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 26-11-2014 08:51:05 | 只看该作者
咱们英文和中文造诣相差太远,这样比不公平。中文繁复,英文直白,时间长了也会发现中文表达不出的英文意思。

孤鸿铭、林语堂、傅雷等人可能更有发言权吧。

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
kevin妈妈 + 30 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

12#
发表于 26-11-2014 08:51:46 | 只看该作者
kevin妈妈 发表于 26-11-2014 09:44
喜新厌旧
见异思迁

天生淫才必有用,备胎散尽还复来

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
牧马人 + 30 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 26-11-2014 08:55:15 | 只看该作者
mmxx 发表于 26-11-2014 09:51
咱们英文和中文造诣相差太远,这样比不公平。中文繁复,英文直白,时间长了也会发现中文表达不出的英文意思 ...

英文真够直白的
记得以前看的电影《人鬼情未了 》
中文名起的多好听啊
英文电影名就一个《Ghost》
回复  

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 26-11-2014 08:57:00 | 只看该作者
蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 09:51
天生淫才必有用,备胎散尽还复来

天涯何处无备胎
蓝山夜妖算一个
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 26-11-2014 08:57:35 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 26-11-2014 08:58:06 | 只看该作者
Biger than biger

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
kevin妈妈 + 30 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

17#
发表于 26-11-2014 09:00:55 | 只看该作者
特别喜欢一段时间港台给美国电影配的字幕,特别古典有风味。
同事和战友叫"同袍",称呼对方父亲叫"令尊"。"独立日"叫"天煞地球反击战"。

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
kevin妈妈 + 30 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

18#
发表于 26-11-2014 09:04:55 | 只看该作者
中文也有简洁的时候,"the day after tomorrow" 就叫"后天"吧。
回复  

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 26-11-2014 09:07:30 | 只看该作者
mmxx 发表于 26-11-2014 10:00
特别喜欢一段时间港台给美国电影配的字幕,特别古典有风味。
同事和战友叫"同袍",称呼对方父亲叫"令尊 ...

所以说还是中文有意思哈
因为我们是中国人啦
回复  

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 26-11-2014 09:07:51 | 只看该作者
mmxx 发表于 26-11-2014 10:04
中文也有简洁的时候,"the day after tomorrow" 就叫"后天"吧。

该简洁的时候就要简洁
回复  

使用道具 举报

21#
发表于 26-11-2014 09:22:13 | 只看该作者
kevin妈妈 发表于 26-11-2014 09:55
英文真够直白的
记得以前看的电影《人鬼情未了 》
中文名起的多好听啊

这么说来应该是英语博大精深,简单的一句话引出中文5花8门的翻译
回复  

使用道具 举报

22#
发表于 26-11-2014 09:46:49 | 只看该作者
本帖最后由 camila133 于 26-11-2014 10:50 编辑

回复  

使用道具 举报

23#
发表于 26-11-2014 09:49:33 | 只看该作者
本帖最后由 camila133 于 26-11-2014 10:56 编辑

'(

语言美不美
意淫技术哪家强
学日语的话都知道有个夏目漱石的段子
说他讲课的时候问学生i love you怎么翻译成日语
他老人家说 日本人的话 说 今天月亮很美 就够了 不用直接翻译

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
kevin妈妈 + 30 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

24#
发表于 26-11-2014 10:07:26 | 只看该作者

所谓翻译,就是翻过来,译

先翻过来~~~
回复  

使用道具 举报

25#
发表于 26-11-2014 10:48:00 | 只看该作者
中文翻译很美!

只是,要成这样的中文意境,恐怕还得结合原文上下行文吧?

否则仅从这句英文,难~~
回复  

使用道具 举报

26#
发表于 26-11-2014 10:50:02 | 只看该作者
不是翻译不出,而是你跟本不理解另一种文化。
回复  

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 26-11-2014 10:54:58 | 只看该作者
蓝山夜妖 发表于 26-11-2014 10:22
这么说来应该是英语博大精深,简单的一句话引出中文5花8门的翻译

我英文不好
你不要骗我
回复  

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 26-11-2014 10:56:47 | 只看该作者

下次你要和别人说“i love you”的时候
就说“ 今天月亮很美”
看人家懂不懂哈
回复  

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 26-11-2014 11:02:54 | 只看该作者
tingnishuo 发表于 26-11-2014 11:48
中文翻译很美!

只是,要成这样的中文意境,恐怕还得结合原文上下行文吧?

中文翻译确实很美
纵然万劫不复,相思入骨,
也待你眉眼如初,岁月如故
翻译的人要很有水平才行
而且还要深有体会
否则根本没有办法翻译出这样的词出来
回复  

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 26-11-2014 11:03:56 | 只看该作者
ryan88 发表于 26-11-2014 11:50
不是翻译不出,而是你跟本不理解另一种文化。

这也有道理哈
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 20-4-2024 01:09 , Processed in 0.077803 second(s), 57 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表