|
本帖最后由 yping88 于 13-7-2013 19:04 编辑
Good day, guys!
Today I will give a touch (简单地谈谈) on the interpersonal skills (交流技能, 人际关系) in the work place. Then, later during the day, I will pick up wherever I left (重新捡起以前帖子里漏下的) in the previous posts.
To begin with it, comes a little background on what I do. I guess you guys already figured it out that I am a nurse fighting for a living (为生存而奋斗) in a public hospital, where you can really feel what international community means. I have been put on nurse-in-charge position every now and then (时不常地, 偶尔), just helping out whenever there is a shortage for in-charges.
As an in-charge nurse, we will have to do the nurse allocations (分配管的床位) for the next shift. Most of the time, the workload just get too crazy for nurses to cope. And we have to take into consideration (考虑到) all the nurses' (7-8 nurses in one shift in day time) skill scope (技能范围) as well, making sure that all the allocations are safe for both nurses and patients.
For so many times, a nurse, who is the same level as me, always picks on (挑毛病) my allocating skills even before the involved nurses themselves approach me--He got allocated to the same patients again? You allocated her to the heavy load? This one shouldn't be allocated to the acute section; bla bla.
Then, one day, right after the arguments about the allocation, I decided to take it up to (开诚布公地找她谈谈) her to sort out any possible further issues. Here is the conversation between us.
Me: Hey, Kim, I was wondering if you can spare a few minutes (节约给我几分钟--尽管你明白这绝对不会只需要几分钟的) for me? There is something I would like to bring up to your attention (引起你的注意).
Kim: No problem, my dear.
She directed me to room one. As we entered the room, I said to the two patients: Hey, guys, if you don't mind, can you two keep your ears shut, we two are gonna have a private conversation here.
Both patients were laughing, then I realized I should keep ourselves professional (保持职业形象). I said to her: No, Kim, it's too political an issue (政治性太强的棘手问题) for these guys to hear. Let's move ourselves out.
Me: Hey, buddy, I get (懂, 知道) that you are an out-spoken (坦率的), honest person, and you like to take everything out to the open (公开地谈事情), I respect you on that regard (在这方面). But you should notice that the allocation issue is not something that you should bring up even before the allocated staff approach me. We have been trying very hard to be fair to every single staff while still keeping in mind patients' safety care.
Kim: I know that for sure, my dear. I was just trying to tell you what those staff had been through (经历的困难) in previous shift, you just couldn't imagine how crazy it was, some staff didn't even get a dinner break (By the way, being crazily busy is nothing uncommon (司空见惯的) in public hospital).
Me: Yeah, my dear, I am aware of that. But every section is busy one, no matter which one I allocated them to, it's always a tough task, there never have been any easier allocations. I know you are trying to look after the staff, we all do, we all help out each other, don't we?
Kim: Yeah, we sure do!
Me: But, the way you go about it (处理事情的方式) seems to make you a nice person, me a bad one.
Kim: Oh, No, I am not (a nice person).
Me: I know you are not (a nice person--laughing). I noticed that the staff involved sort of take it personally (觉得这种分配是针对个人的).
Kim: Oh, no, that's so not professional. I'll tell them off (训斥)(Apparently she knows who am talking about). You know, when it gets busy, they just take it out on (对别人乱发脾气) other staff.
Me: Oh, that's not what we call professional, is it. They should be learning that being a real nurse takes a life time, this is just a beginning.
Kim: Yeah, they will have to learn that. But the reason I am questioning your allocating staff is not that I am trying to make friends with them.
Me: Don't you worry about that, my dear! I never thought you would make any friends because of who you are (你的品行,做人/处事方式--我当然是开玩笑了, 她是个很热心的人).
Until then, we both couldn't hold any longer just laughing.
Kim: Please don't get me wrong (理会错了), my dear. There's nothing we can't work out, please still talk to me if you see the needs. You know that I like to keep things in the open.
Me: I sure will do. And there's also another thing I would like to run by you (简单地谈谈), sometimes I found myself really love you, but sometimes, I found it very hard to love you.
Kim: Haha, I don't mind you saying that, as long as it has been said in my face (说到当面).
Me: Absolutely, don't you think you are one of the few people I ever dare (胆敢, 斗胆) to be brutally honest with (粗暴地诚实地对待, 诚实到粗鲁的程度)? Let me put it this way (我就这么给你说吧), I could be carefree (无忧无虑地) when I swear at you in your face(当面), and I could also kiss you in front of everybody if you are well-behaved (好好地表现).
Kim: Haahaa. I know you love me.
Me: But sometimes, you are really the pain in my ass (不遭我待见, 同样的短语 pain in my neck).
Kim: Is that so? In that case, you should make sure that you will never sit down again while I am around, because you got me in your ass!
Haahaa, to tell the truth, I just forgot when was the last time I laughed this hard!
But, be very mindful (千万注意, 小心) that, this kind of talk only suits two people knowing each other very well, and also the conversation has to be taken to the private (移至没有旁人的地方), just showing each other the respect (让对方注意到相互的尊重). Just in case (以防万一), when anyone lost his cool (失去冷静), things would spin out of hand (失去控制).
Once again, the names in the scenario is faked. Don't even try to pin that on anybody (对号入座).
[ 本帖最后由 yping88 于 26-5-2013 13:21 编辑 ] |
评分
-
查看全部评分
|