找回密码
 FreeOZ用户注册
楼主: 春浅
打印 上一主题 下一主题

[以书会友] 經典重讀之《論語》雑鈔

[复制链接]
451#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:16:55 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.36  子曰:“當仁,不讓於師。”


    楊譯

    孔子說:“面臨著仁德,就是老師,也不同他謙讓。”
回复  

使用道具 举报

452#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:18:16 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.37  子曰:“君子貞而不諒。”


    楊譯

    孔子說:“君子講大信,卻不講小信。”
回复  

使用道具 举报

453#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:19:29 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.38  子曰:“事君,敬其事而後其食。”


    楊譯

    孔子說:“對待君上,認真工作,把拿俸祿的事放在後面。”
回复  

使用道具 举报

454#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:20:46 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.39  子曰:“有教無類。”


    楊譯

    孔子說:“人人我都教育,沒有(貧富、地域等等)區別。”
回复  

使用道具 举报

455#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:21:52 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.40  子曰:“道不同,不相為謀。”


    楊譯

    孔子說:“主張不同,不互相商議。”
回复  

使用道具 举报

456#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:23:32 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.41  子曰:“辭達而已矣。”


    楊譯

    孔子說:“言辭,足以達意便罷了。”
回复  

使用道具 举报

457#
 楼主| 发表于 10-4-2022 10:29:52 | 只看该作者

    衛靈公篇第十五

    15.42  師冕見,及階,子曰:“階也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”
    師冕出。子張問曰:“與師言之道與?”子曰:“然;固相師之道也。”


    楊譯

    師冕來見孔子,走到階沿,孔子道:“這是階沿啦。”走到坐席旁,孔子道:“這是坐席啦。”都坐定了,孔子告訴他說:“某人在這裡,某人在這裡。”

    師冕辭了出來。子張問道:“這是同瞎子講話的方式嗎?”孔子道:“對的;這本來是幫助瞎子的方式。”
回复  

使用道具 举报

458#
 楼主| 发表于 15-4-2022 18:59:23 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.1  季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”

    孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”

    冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

    孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?”

    冉有曰:“今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。”

    孔子曰:“求!君子疾夫捨曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內也。”


    楊譯

    季氏準備攻打顓臾。冉有、子路兩人謁見孔子,說道:“季氏準備對顓臾使用兵力。”

    孔子道:“冉求!這難道不應該責備你嗎?顓臾,上代的君王曾經授權他主持東蒙山的祭祀,而且它的國境早在我們最初被封時的疆土之中,這正是和魯國共安危存亡的藩屬,為什麼要去攻打它呢?”

    冉有道:“季孫這麼幹,我們兩人本來都是不同意的。”

    孔子道:“冉求!周任有句話說:‘能夠貢獻自己的力量,這再任職;如果不行,就該辭職。’譬如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?你的話是錯了。老虎犀牛從檻裡逃了出來,龜殼美玉在匣子裡毀壞了,這是誰的責任呢?”

    冉有道:“顓臾,城墻既然堅牢,而且離季孫的采邑費地很近。現今不把它佔領,日子久了,一定會給子孫留下禍害。”

    孔子道:“冉求!君子就討厭(那種態度,)不說自己貪心無厭,卻一定另找藉口。我聽說過:無論是諸侯或者大夫,不必著急財富不多,只需著急財富不均;不必著急人民太少,只需著急境內不安。若是財富平均,便無所謂貧窮;境內和平團結,便不會覺得人少;境內平安,便不會傾危。做到這樣,遠方的人還不歸服,便再修仁義禮樂的政教來招致他們。他們來了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔相季孫,遠方之人不歸服,卻不能招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以內使用兵力。我恐怕季孫的憂愁不在顓臾,卻在魯君哩。”
回复  

使用道具 举报

459#
 楼主| 发表于 16-4-2022 10:09:37 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.2  孔子曰:“天下有道,則禮樂征伐自天子出;天下無道,則禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣執國命,三世希不失矣。天下有道,則政不在大夫。天下有道,則庶人不議。”


    楊譯

    孔子說:“天下太平,製禮作樂以及出兵都決定於天子;天下昏亂,製禮作樂以及出兵便決定於諸侯。決定於諸侯,大概傳到十代,很少還能繼續的;決定於大夫,傳到五代,很少還能繼續的;若是大夫的家臣把持國家政權,傳到三代很少還能繼續的。天下太平,國家的最高政治權力就不會掌握在大夫之手。天下太平,老百姓就不會議論紛紛。”
回复  

使用道具 举报

460#
 楼主| 发表于 17-4-2022 11:00:26 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.3  孔子曰:“祿之去公室五世矣,政逮於大夫四世矣,故夫三桓之子孫微矣。”


    楊譯

    孔子說:“國家政權離開了魯君,(從魯君來說,)已經五代了;政權到了大夫之手,(從季氏來說,)已經四代了,所以桓公的三房子孫現在也衰微了。”
回复  

使用道具 举报

461#
 楼主| 发表于 18-4-2022 09:52:11 | 只看该作者

     季氏篇第十六

    16.4  孔子曰:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便闢,友善柔,友便佞,損矣。”


    楊譯

    孔子說:“有益的朋友三種,有害的朋友三種。同正直的人交友,同信實的朋友交友,同見聞廣博的人交友,便有益了。同諂媚奉承的人交友,同當面恭維背面毀謗的人交友,同誇誇其談的人交友,便有害了。”
回复  

使用道具 举报

462#
 楼主| 发表于 19-4-2022 09:28:09 | 只看该作者
   
     季氏篇第十六

    16.5  孔子曰:“益者三樂,損者三樂。樂節禮樂,樂道人之善,樂多賢友,益矣。樂驕樂,樂佚遊,樂宴樂,損矣。”


    楊譯

    孔子說:“有益的快樂三種,有害的快樂三種。以得到禮樂的調節為快樂,以宣揚別人的好處為快樂,以交了不少有益的朋友為快樂,便有益了。以驕傲為快樂,以遊蕩忘返為快樂,以飲食荒淫為快樂,便有害了。”
回复  

使用道具 举报

463#
 楼主| 发表于 20-4-2022 11:15:29 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.6  孔子曰:“侍於君子有三愆:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽。”


    楊譯

    孔子說:“陪著君子說話容易犯三種過失:沒輪到他說話,卻先說,叫做急躁;該說話了,卻不說,叫做隱瞞;不看看君子的臉色便貿然開口,叫做瞎眼睛。”
回复  

使用道具 举报

464#
 楼主| 发表于 20-4-2022 11:18:54 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.7  孔子曰:“君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得。。”


    楊譯

    孔子說:“君子有三件事情應該警惕戒備:年輕的時候,血氣未定,便要警戒,莫迷戀女色;等到壯大了,血氣正旺盛,便要警戒,莫好勝喜鬥;等到年老了,血氣已經衰弱,便要警戒,莫貪求無厭。”
回复  

使用道具 举报

465#
 楼主| 发表于 20-4-2022 11:22:32 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.8  孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。”


    楊譯

    孔子說:“君子害怕的有三件事:怕天命,怕王公大人,怕聖人的言語。小人不懂得天命,因而不怕它;輕視王公大人,輕侮聖人的言語。”
回复  

使用道具 举报

466#
 楼主| 发表于 22-4-2022 19:31:15 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.9  孔子曰:“生而知之者上也,學而知之者次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯為下矣。”


    楊譯

    孔子說:“生來就知道的是上等,學習然後知道的是次一等;實踐中遇見困難,再去學它,又是再次一等;遇見困難而不學,老百姓就是這種最下等的了。”   
回复  

使用道具 举报

467#
 楼主| 发表于 22-4-2022 19:35:16 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.10  孔子曰:“君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。”


    楊譯

    孔子說:“君子有九種考慮:看的時候,考慮看明白了沒有;聽的時候,考慮聽清楚了沒有;臉上的顏色,考慮溫和麼;容貌態度,考慮莊矜麼;說的言語,考慮忠誠老實麼;對待工作,考慮嚴肅認真麼;遇到疑問,考慮怎樣向人家請教;將發怒了,考慮有什麼後患;看見可得的,考慮我是否應該得。”
回复  

使用道具 举报

468#
 楼主| 发表于 29-4-2022 08:44:00 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.11  孔子曰:“見善如不及,見不善如探湯。吾見其人矣,吾聞其語矣。隱居以求其志,行義以達其道。吾聞其語矣,未見其人也。”


    楊譯

    孔子說:“看見善良,努力追求,好像是趕不上似的;遇見邪惡,使勁避開,好像將伸手到沸水裡。我看見這樣的人,也聽過這樣的話。避世隱居求保全他的意志,依義而行來貫徹他的主張。我聽過這樣的話,卻沒有見過這樣的人。”
回复  

使用道具 举报

469#
 楼主| 发表于 29-4-2022 08:47:02 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.12  齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷叔齊餓於首陽之下,民到於今稱之。其斯之謂與?


    楊譯

    齊景公有馬四千匹,死了以後,誰都不覺得他有什麼好行為可以稱述。伯夷、叔齊兩人餓死在首陽山下,大家到現在還稱頌他。那就是這個意思吧!
回复  

使用道具 举报

470#
 楼主| 发表于 2-5-2022 21:19:18 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.13  陳亢問於伯魚曰:“子亦有異聞乎?”
    對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學詩,無以言。’鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學禮,無以立。’鯉退而學禮。聞斯二者。”
    陳亢退而喜曰:“問一得三,聞詩,聞禮,又聞君子之遠其子也。”


    楊譯

    陳亢向孔子的兒子伯魚問道:“您在老師那兒,也得著與眾不同的傳授嗎?”

    答道:“沒有。他曾經一個人站在庭中,我恭敬地走過。他問我道:‘學詩沒有?’我道:‘沒有。’他便道:‘不學詩就不會說話。’我退回便學詩。過了幾天,他又一個人站在庭中,我又恭敬地走過。他問道:‘學禮沒有?’我答:‘沒有。’他道:‘不學禮,便沒有立足社會的依據。’我退回便學禮。只聽到這兩件。”

    陳亢回去非常高興地道:“我問一件事,知道了三件事。知道詩,知道禮,又知道君子對他兒子的態度。”
回复  

使用道具 举报

471#
 楼主| 发表于 2-5-2022 21:25:44 | 只看该作者

    季氏篇第十六

    16.14  邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人。


    楊譯

    國君的妻子,國君稱她為夫人,她自稱為小童;國內的人稱她為君夫人,但對外國人便稱她為寡小君;外國人稱她也為君夫人。
回复  

使用道具 举报

472#
 楼主| 发表于 5-5-2022 08:59:57 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.1  陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。
    孔子時其亡也,而往拜之。
    遇諸途。
    謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可。——好從事而亟失時,可謂知乎?”曰:“不可。——日月逝矣,歲不我與。”
    孔子曰:“諾;吾將仕矣。”


    楊譯

    陽貨想要孔子來拜會他,孔子不去,他便送孔子一個(蒸熟了的)小豬(,使孔子到他家來道謝)。
    孔子探聽他不在家的時候,去拜謝。
    兩人在路上碰著了。
    他叫著孔子道:“來!我同你說話。”(孔子走了過去。)他又道:“自己有一身的本領,卻聽任著國家的事情糊里糊塗,可以叫做仁愛嗎?”(孔子沒吭聲。)他便自己接口道:“不可以。——一個人喜歡做官,卻屢屢錯過機會,可以叫做聰明嗎?”(孔子仍然沒吭聲。)他又自己接口道:“不可以。——時光一去,就不再回來了呀。”
    孔子這才說道:“好吧;我打算做官了。”
回复  

使用道具 举报

473#
 楼主| 发表于 5-5-2022 09:02:24 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.2  子曰:“性相近也,習相遠也。”


    楊譯

    孔子說:“人性情本相近,因為習染不同,便相距懸遠。”
回复  

使用道具 举报

474#
 楼主| 发表于 5-5-2022 09:04:30 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.3  子曰:“唯上智與下愚不移。”


    楊譯

    孔子說:“只有上等的智者和下等的愚人是改變不了的。”
回复  

使用道具 举报

475#
 楼主| 发表于 6-5-2022 08:58:04 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.4  子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:“割雞焉用牛刀?”
    子遊對曰:“昔者偃也聞諸夫子曰:‘君子學道則愛人,小人學道則易使也。’”
    子曰:“二三子!偃之言是也。前言戲之耳。”


    楊譯

    孔子到了(子遊作縣長)的武城,聽到了彈琴瑟唱詩歌的聲音。孔子微微笑著,說道:“宰雞,何必用宰牛的刀?(治理這個小地方,用得著教育嗎?)”

    子遊答道:“以前我聽老師說過,做官的學習了,就會有仁愛之心;老百姓學習了,就容易聽指揮,聽使喚。(教育總是有用的。)”

    孔子便向學生們道:“二三子!言偃的這話是正確的。我剛才那句話不過同他開玩笑罷了。”
回复  

使用道具 举报

476#
 楼主| 发表于 6-5-2022 09:20:50 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.5  公山弗擾以費畔,召,子欲往。
    子路不說,曰:“末之也,已,何必公山氏之之也?”
    子曰:“夫召我者,而豈徒哉?如有用我者,吾其為東周乎?”


    楊譯

    公山弗擾盤踞在費邑圖謀造反,叫孔子去,孔子準備去。

    子路很不高興,說道:“沒有地方去便算了,為什麼一定要去公山氏那裡呢?”

    孔子道:“那個叫我去的人,難道是白白召我嗎?假若有人用我,我將使周文王、武王之道在東方復興。”
回复  

使用道具 举报

477#
 楼主| 发表于 6-5-2022 09:57:51 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.6  子張問仁於孔子。孔子曰:“能行五者於天下為仁矣。”
    “請問之。”曰:“恭,寬,信,敏,惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人信焉,敏則有功,惠則足以使人。”


    楊譯

    子張向孔子問仁。孔子道:“能夠處處實行五種品德,便是仁人了。”

    子張道:“請問哪五種。”孔子道:“莊重,寬厚,誠實,勤敏,慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到大眾的擁護,誠實就會得到別人的任用,勤敏就會工作效率高、貢獻大,慈惠就能夠使喚人。”
回复  

使用道具 举报

478#
 楼主| 发表于 7-5-2022 10:36:48 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.7  佛肸召,子欲往。
    子路曰:“昔者由也聞諸夫子曰:‘親於其身為不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”
    子曰:“然,有是言也。不曰堅乎,磨而不燐;不曰白乎,涅而不淄。吾豈匏瓜也哉?焉能係而不食?”


    楊譯

    佛肸叫孔子,孔子打算去。

    子路道:“從前我聽老師說過:‘親自做壞事的人那裡,君子不去的。’如今佛肸盤踞中牟謀反,您卻要去,怎麼說得過去呢?”

    孔子道:“對,我有過這話。但是,你不知道嗎?最堅固的東西,磨也磨不薄;最白的東西,染也染不黑。我難道是匏瓜嗎?哪裡能夠只是被懸掛著而不給人吃食呢?”
回复  

使用道具 举报

479#
 楼主| 发表于 7-5-2022 10:44:39 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.8  子曰:“由也!女聞六言六蔽矣乎?”對曰:“未也。”
    “居!吾語女。好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也蕩;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。”
   

    楊譯

    孔子說:“仲由!你聽過有六種品德便會有六種弊病嗎?”子路答道:“沒有。”

    孔子道:“坐下!我告訴你。愛仁德,卻不愛學問,那種弊病就是容易被人愚弄;愛耍聰明,卻不愛學問,那種弊病就是放蕩而無基礎;愛誠實,卻不愛學問,那種弊病就是(容易被人利用,反而)害了自己;愛直率,卻不愛學問,那種弊病就是說話尖刻,刺痛人心;愛勇敢,卻不愛學問,那種弊病就是搗亂闖禍;愛剛強,卻不愛學問,那種弊病就是膽大妄為。”
回复  

使用道具 举报

480#
 楼主| 发表于 7-5-2022 10:55:55 | 只看该作者

    陽貨篇第十七

    17.9  子曰:“小子何莫學夫詩?詩,可以興,可以觀,可以羣,可以怨。邇之事父,遠之事君;多識於鳥獸草木之名。”


    楊譯

    孔子說:“學生們為什麼沒有人研究詩?讀詩,可以培養聯想力,可以提高觀察力,可以鍛煉合群性,可以學得諷刺方法。近呢,可以運用其中道理來侍奉父母;遠呢,可以用來服侍君上;而且多多認識鳥獸草木的名稱。”
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 25-11-2024 15:06 , Processed in 0.034060 second(s), 43 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表