找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 3973|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

[Others] 山寨一词,怎么翻译准确?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 3-8-2010 17:09:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
山寨一词,怎么翻译?

有朋友搞笑,告我是made in china?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 3-8-2010 17:10:16 | 只看该作者
hidden in mountain
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 3-8-2010 17:20:06 | 只看该作者
made in china 是最准确的翻译
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 3-8-2010 17:22:28 | 只看该作者
replica

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
西澳海豚 + 20 很接近~~

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

5#
发表于 3-8-2010 17:31:33 | 只看该作者
A Knockoff / Ripoff

[ 本帖最后由 frozen_heart770 于 3-8-2010 20:41 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 3-8-2010 17:42:21 | 只看该作者
or a mickey mouse
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 3-8-2010 18:16:49 | 只看该作者
OEM OR COPY
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 3-8-2010 19:29:19 | 只看该作者
copy cat 吧,

或者 imitation
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 3-8-2010 20:31:01 | 只看该作者
应该是: Cheap copy

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
keepdancing + 20 Rated as best translation up to 9th floo

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

10#
发表于 3-8-2010 20:44:51 | 只看该作者
shanzhai
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 3-8-2010 20:56:43 | 只看该作者
觉得 copy 比较好
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 3-8-2010 21:38:14 | 只看该作者
fake 老外说假名牌都用这个
sail under false colors 挂羊头卖狗肉
remark 赛格或华强电子世界呆过的可能对这个最有感觉
imposture 冒名顶替
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 3-8-2010 22:05:37 | 只看该作者
replica
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 4-8-2010 14:09:15 | 只看该作者
经常看到老外店里卖的香水牌子是GK,旁边会著名copycat,瓶子模样和香水味道与ck类似
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 4-8-2010 15:12:04 | 只看该作者
比较贴切的应该是imitation或not genuine
例句:
In China, you can buy an imitation of the ipad.
This TV is not genuine.
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 4-8-2010 17:32:18 | 只看该作者
纯粹来看答案的
回复  

使用道具 举报

17#
发表于 5-8-2010 21:31:23 | 只看该作者
cheap copy ,twitter上的新词

我还记了几个 shitizen 屁民 antizen 蚁族 等 一会上个图 哈哈
回复  

使用道具 举报

18#
发表于 5-8-2010 21:35:37 | 只看该作者
很形象 很贴切的

评分

参与人数 2威望 +74 收起 理由
四香油饼 + 49 你太有才了!
andyyang + 25 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

19#
发表于 7-8-2010 20:19:05 | 只看该作者
fafafafafafa

[ 本帖最后由 katsura 于 22-8-2011 18:43 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

20#
发表于 7-8-2010 23:52:32 | 只看该作者
有这么个词,大家听说没有:Chinese copy
http://dictionary.reverso.net/english-definition/Chinese%20copy
回复  

使用道具 举报

21#
发表于 8-8-2010 02:02:09 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

22#
发表于 8-8-2010 02:29:23 | 只看该作者
Clone.

Example: iPhone -> iClone (Copy of iPhone)
回复  

使用道具 举报

23#
发表于 8-8-2010 12:19:16 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

24#
发表于 8-8-2010 13:31:36 | 只看该作者
,如有国外网友在回帖中问道:Is there any relation between that word and the name of the city Shanghai? Just curious. [6]这位外国网友竟然误以为山寨(shangzhai)和上海(shanghai)有联系。
poor shanghai[size=13.8889px]
回复  

使用道具 举报

25#
发表于 10-8-2010 13:27:13 | 只看该作者
答案是有很多种,

但是我觉得应该往尽可能正统 并且大多数人一听就能明白的方向去翻译吧。。

直接说shanzhai, 不少过劳能明白, 但是不是大多数人能明白。。。
回复  

使用道具 举报

26#
发表于 13-8-2010 21:05:52 | 只看该作者

请参见TIME的Top 10 Chinese Knockoffs

shanzhai, fake,  pirate, copycat or knockoff 请参见TIME的Top 10 Chinese Knockoffs
http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1998580_1998579_1998575,00.html

China's industrious electronics pirates are trying to beat Apple at its own game again by rushing out a copycat 4G iPhone before the real thing even hits the market. TIME takes a look at other Chinese fakes — or shanzhai — that look nearly as good as the real things

Read more: http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1998580_1998579_1998575,00.html#ixzz0wTl4IBHj


Tuesday, Jun. 22, 2010
HiPhone and APhone A6
By Justin Bergman

Apple may have only one store in China — in Beijing, with a Shanghai store set to open this summer — but shanzhai iPhones have been a fixture in the country's bustling electronics markets for years. One of the earliest models, the HiPhone, which sold for as little as $100, had its share of problems, such as faulty construction and malfunctioning apps. "It's called the HiPhone, I think, because you'd have to be high to actually buy it," Wired associate editor Daniel Dumas wrote in an online review in December 2008. But iPhone clones have gotten better since then, with some startling innovations. The APhone A6, released last November, uses an iPhone interface to run Google's Android operating system. Next up is a 4G iPhone clone — expect a solid copy on the streets of Shanghai any day now.
回复  

使用道具 举报

27#
发表于 14-8-2010 22:42:38 | 只看该作者
google:
Found in dictionary: Chinese (Simplified) > English.
山寨   [shan zhai] Pinyin
a fortified mountain village; a mountain fortress
a bandit stronghold in the mountain
Chinese (Simplified) dictionary

山寨
设在山中的据点,一般筑有栅栏等防守工事。
泛指山区里有围墙、栅栏等防御设施的村庄。
More Chinese (Simplified) dictionary results »
Related languages

山寨 is also a word in: 中文(繁體)
Web translations

山寨

copycat ting
山寨 一词可能在2008年度的中国使用最密集传播最广泛例如Google公司发布的2008年度
www.sipo.gov.cn - Related search
a mountain fastness
a mountain fastness山寨 combustion n 燃烧着火 commercial moisture regain 商业
www.51test.net - Related search
(shan zhai) copycat ting
1 山寨shan zhai copycatting. This Chinese term literally refers to the mountain
shakey.blogcn.com - Related search
回复  

使用道具 举报

28#
发表于 9-11-2010 18:26:51 | 只看该作者
还不如直接拼音算了
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 10-3-2025 07:24 , Processed in 0.035620 second(s), 50 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表