马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册
x
本帖最后由 NAATI专业翻译 于 12-2-2016 22:12 编辑
揭露一个在淘宝上冒充我的NAATI翻译资质进行诈骗的骗子,有很大可能您和您身边的朋友已经被骗过。欢迎尽量转发,让更多人看到。已经被骗的朋友请往下看,我会提供补救措施。
店铺地址:shop71311979.taobao.com 店铺名称:FEDA飞达国际翻译 旺旺ID:iori1986123 卖家姓名:叶伟才 微信:yeq888888 和feda888888
此人在淘宝上冒充我的澳大利亚NAATI翻译资格,替前往澳大利亚和新西兰自驾游的朋友翻译驾照。根据评价记录,已经有超过2000人次被骗。对我的专业名誉造成极大损害,也增加了我卷入商业纠纷的风险。
先看我的NAATI印章和会员证
再看一下买家收到的翻译件晒图 (以上为买家评论晒图,完整网页截图放到微博相册了) http://photo.weibo.com/5844443976/albums/detail/album_id/3937736003342342 不得不说,这印章刻的真心不错,这手艺做这个白瞎了。
评价里面好多朋友说假翻译件用着没问题,这个是事实,你不能指望租车行的员工和国外交警能分辨出印章的真假,更何况这个印章刻的真心不错。但假的毕竟是假的,如果因为各种原因发生纠纷(保险理赔、交通事故等等等等),进入法律程序,使用伪造的文件的后果是很严重的。特别是有些朋友找骗子翻译移民留学用的文件(不多,但肯定有。因为此人不具有翻译资格和能力,只是偷了别人的翻译模板诈骗,没有模板的文件不敢接),这个后果就更严重了,移民局对提供伪造文件的申请人可以直接拒签,并留下不良记录。
我已经在NAATI和澳洲警察局备案,之后也会联系移民局等政府部门,避免自己卷入可能发生的纠纷。这可能会影响一部分被骗朋友的出行、留学、移民等,所以我在此郑重承诺,对于被骗的朋友,如果收到的翻译件印章和上面骗子的一样,请提供购买时间,淘宝id和假翻译件照片,我会免费帮您重新翻译,并发给您加盖真实NAATI印章并签名的翻译件的电子版。免费翻译仅限于驾照,因为我人在澳大利亚,如果需要原件,请告知我,只加收邮费。另外建议,但不强求,被骗的朋友在收到免费的电子版之后给骗子卖家追评,帮他宣传下,避免更多的朋友被骗。想要投诉索赔的朋友,也可以联系我,我会提供相关证据。如果有其他印章也被盗用的译员朋友也可以联系我,说不定可以并案调查。
联系我: NAATI注册号71098,姓名Jingru Dong (Jean),澳大利亚手机0431646171,微信号oceanjasper, 信箱brisbanefy@gmail.com
-------------------------没有耐心的分割线---------------------------------------------------------------- 有兴趣的朋友可以继续往下看,慢慢扒皮。
先把骗子的各种联系方式贴一下: 微信:yeq888888 和feda888888 澳洲实体店地址:56 Mary St, Brisbane CBD 4000 (这个真没有,难道骗子是在街边摆摊翻译?) 电话:0481xxxxxx (打码,此号码已提供给澳洲警方。有兴趣的自己去淘宝网看。 骗子国内的手机因为已经提供给国内警方,并且不是网上公开的信息,就不贴了)
证据1 骗子说他们有“正规翻译资格,专属翻译编号”。
事情的起因是因为有被骗的朋友觉得骗子可疑,所以按照骗子提供的NAATI编号到NAATI官方网站上找到我的联络方式,联系后发现我根本不知道这家公司,才确认这是一家骗子公司,我也才得知此事。之后骗子不再接此被骗朋友电话。我老公用他的淘宝账号假装要翻译文件,从骗子口中问出他们使用的NAATI译员号码。然后我老公跟他们说按NAATI上的联系方式联系我后发现我不知道他们公司,他们就把我老公拉黑了。
这里骗子说对了一个事情,就是在译员资质期限内翻译的文件都是有效的。这个资质3年重新评估一次,由NAATI根据译员过去3年内工作的数量和质量来决定是不是可以继续保有这个资质。我2010年拿到翻译资质后已经重新评估过一次了,2016年9月要再评估一次。
至于怎么通过NAATI译员号码查联系方式,放到后面科普。希望大家找人翻译文件前都先查一下,以免上当受骗。
证据2 我在评论里面看到有被骗朋友上传的骗子公司做的所谓公证书。
他们有没有资格做公证我不评论,我看到了公司注册号,就查了一下。
看到没有,东莞市卓雅网络科技有限公司。但为什么“公证书”上的红色印章是“深圳市飞达国际翻译有限公司”?并且我查不到这家公司的注册信息。上面的地址宝安区兴华路98号也只能找到一家华清旅馆。这个情况可能要反映给工商局调查了。
证据3 所谓的“广东飞达国际翻译有限公司2015团年晚宴”。
26个员工,好大的翻译公司啊!吃饭就吃饭吧,为什么还把菜单举起来照相? 难道?找啊找,DUANG
http://www.gdstc.gov.cn/HTML/zwgk/zwyw/13857165424113372718764696453053.html 第二届中国创新创业大赛(广东赛区)暨首届“珠江天使杯”科技创新创业大赛总决赛和颁奖仪式
隔行跨界都能得奖,做骗子真是屈才了!
想围观的速度,再发一遍店铺地址shop71311979.taobao.com
-------------------------------------说好的科普在这里---------------------------------------------------
如何通过NAATI译员号码查译员联系方式?
1. 打开NAATI网站,https://www.naati.com.au/online 一定要复制全,不然打开的页面不一样,一点不人性化,不知道NAATI怎么想的。
2. 点击Verify PractitionerCredentials, 输入译员号码,search
3. 这里就可以看到翻译的姓名,语种,资质期限等。记下翻译的姓名,比如Dong, Jingru 注意,逗号前面的Dong是姓。
4. 关掉这个小窗口,回到刚才的页面,点击AdvancedSearch
5. 在新页面里Between language选Chinese toEnglish,Practitioner’s surname里填刚才记下的姓Dong,然后点击Search
6. 好,出来了,还好姓Dong的不多。
7. 点击Dong, Jingru,出来的就是译员的电话和信箱了。04开头的是澳大利亚手机,在国内给这个号码打电话或发短信要去掉0,在前面加上61,变成+61431646171。也可以发email联系。
注:有些译员的资质可以查到,但是联系方式查不到,那是因为他们没有在NAATI做listing,要花钱的,虽然不贵。大家还是尽量找有listing的译员,翻译前先联系一下,这样用起来也放心。
(完)
|