找回密码
 FreeOZ用户注册
12
返回列表 发新帖回复
楼主: mason00
打印 上一主题 下一主题

[language study] 【百帖笔记领勋章】希望多记一些

[复制链接]
31#
发表于 20-9-2014 22:44:31 | 只看该作者
mason00 发表于 19-9-2014 21:48
很有功力啊,感谢指导。deceive到底是对人,还是对己呢?无人所知又带有希望人知道的意思,还是不想让人 ...

作者认为她在欺骗自己的灵魂,因为她爱上了别人,或者说和别人好上了。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

32#
发表于 20-9-2014 22:50:34 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 21:43
文字是你高,我要追问的是为什么你认为我没理解,初读和第一版的时候我确实不太理解,只是觉得这个诗挺复 ...

我的理解是作者对女主角还是有爱意,有妒忌,希望她能只爱自己一人。所以说他会说是light,shame来形容女主的另有新欢。借惋惜来表达自己复杂的内心。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 20-9-2014 22:51:59 | 只看该作者
欢语 发表于 20-9-2014 21:44
作者认为她在欺骗自己的灵魂,因为她爱上了别人,或者说和别人好上了。

这点赞同。你觉得作者对自己如何看?我觉得这点上我们理解有不一样哦。看背景的话,其实是Byron抛弃Lady在先,怎么说,就是那种追到了,没有很珍惜的放走了。Lady对婚姻不满,对Byron有仰慕,爱上别人也是在Byron冷漠之后。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

34#
发表于 20-9-2014 22:54:53 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 21:51
这点赞同。你觉得作者对自己如何看?我觉得这点上我们理解有不一样哦。看背景的话,其实是Byron抛弃Lady ...

拜伦抛弃她,但是还是希望她一直爱着他。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

35#
 楼主| 发表于 20-9-2014 23:01:08 | 只看该作者
欢语 发表于 20-9-2014 21:54
拜伦抛弃她,但是还是希望她一直爱着他。

恩,这个可能是男性的普片潜意识。女性可能也会有吧。希望过去的恋人依然心里有自己。我觉得Byron得知以前的情人有了新情人是那种羡慕妒忌恨冲击下,重燃爱火或者占有欲的混合心里,表现为想批评对方,但是自己是在也是知道自己没资格,站不住脚。不是那种丈夫得知妻子有外遇般的理直气壮,站在道德高地上的感觉。Byron自己甚至站在更低的地方,凭什么去指责对方呢。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

36#
发表于 20-9-2014 23:11:49 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 22:01
恩,这个可能是男性的普片潜意识。女性可能也会有吧。希望过去的恋人依然心里有自己。我觉得Byron得知以 ...

嗯,不过这种占有欲可能也是因人而异,因时而异。这首诗里多少还是表现了拜伦的爱意,否则不会那么费事写了这首诗。
也有起初的恋人,真的没感觉后,是无所谓什么有没有新欢的。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

37#
 楼主| 发表于 20-9-2014 23:25:14 | 只看该作者
欢语 发表于 20-9-2014 22:11
嗯,不过这种占有欲可能也是因人而异,因时而异。这首诗里多少还是表现了拜伦的爱意,否则不会那么费事写 ...

这个有同感,特别是最后how to greet you,感觉是还想见面的。with silence and tears更像是自己没话好说,无地自容,只能自个悲伤

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

38#
发表于 20-9-2014 23:29:02 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 22:25
这个有同感,特别是最后how to greet you,感觉是还想见面的。with silence and tears更像是自己没话好说 ...

不过一般女的有了新欢,旧爱便已成过去,不会留恋。我只是说我的感觉哈。
即便没有新欢,若是可以分开的感情,那必定已成往事。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

39#
 楼主| 发表于 20-9-2014 23:41:01 | 只看该作者
欢语 发表于 20-9-2014 22:29
不过一般女的有了新欢,旧爱便已成过去,不会留恋。我只是说我的感觉哈。
即便没有新欢,若是可以分开的 ...

应该是的,男人有占有欲,有把战利品收集起来挂房间的做法,呵呵

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

40#
发表于 21-9-2014 18:36:20 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 22:41
应该是的,男人有占有欲,有把战利品收集起来挂房间的做法,呵呵

再找首诗?
回复  

使用道具 举报

41#
发表于 21-9-2014 18:54:31 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 21-9-2014 18:32 编辑
mason00 发表于 19-9-2014 21:39
第二版:感觉感情还是有的,不是完全的负面情绪,至少对自己有懊恼,自责的成分

当我两分开


I love both of your renditions, from which, I feel like I could see Byron was standing right here and brought out the exact words in your translation!

回复  

使用道具 举报

42#
发表于 21-9-2014 19:16:17 | 只看该作者
mason00 发表于 19-9-2014 22:00
Analysis
“When We Two Parted” is a lyric poem made up of four octets, each with a rhyme scheme  ...

After reading this background introduction to why this poem was written, I believe you brought out the gist out of this poem in your second rendition!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
mason00 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

43#
 楼主| 发表于 21-9-2014 21:46:06 | 只看该作者
yping88 发表于 21-9-2014 18:16
After reading this background introduction to why this poem was written, I believe you brought out ...

哇,评分那么多,幸苦了。高人,你怎么看?如何才能翻出那种既埋怨对方,有责备自己的感情呢?

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

44#
发表于 21-9-2014 22:09:26 | 只看该作者
mason00 发表于 21-9-2014 20:46
哇,评分那么多,幸苦了。高人,你怎么看?如何才能翻出那种既埋怨对方,有责备自己的感情呢?

有人欣赏你的作品了,
你再试试翻第三遍?

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

45#
发表于 21-9-2014 22:13:40 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 21-9-2014 21:22 编辑

I would like to call for attention on this post from @yearshappy  @MICHELLE07 @语之玫瑰 @浮云云艾米莉 @keepdancing @大米粥 @serin   

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yearshappy + 50 I'm really late to come:(

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

46#
发表于 21-9-2014 22:14:29 | 只看该作者
mason00 发表于 20-9-2014 21:31
以我的感觉来说,这首诗有对对方的责备,也有对自己的责备,感情是混合的,难说就是对方不对,自己没错。 ...

是的,我翻的比较直白。应该更含糊一些,但是情感要表达出来那样会更好。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

47#
发表于 22-9-2014 00:06:23 | 只看该作者
相比拜伦,还是喜欢济慈

John Keats - Bright Star

Bright star, would I were stedfast as thou art--
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature's patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth's human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors--
No--yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow'd upon my fair love's ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever--or else swoon to death.

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 额滴神哪!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

48#
发表于 22-9-2014 12:00:11 | 只看该作者
惭愧啊,这些诗歌的英文原作我看得很少。
倒是现在给孩子读书里面有不少短诗,出现了thee,thou...等等这样的单词。真是学无止尽!

评分

参与人数 2威望 +70 收起 理由
MICHELLE07 + 20 是的
yping88 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

49#
发表于 1-11-2014 09:32:49 | 只看该作者
mason00 发表于 19-9-2014 22:24
几个古英语,圣经中用得也挺多,都是你,你的
thou     pron.[古]你;尔;汝
thee     pron.[古]你;汝; ...

come to learn from you
don't know much about it
only seen thou and thee in Shakespeare's plays
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 22-11-2024 02:00 , Processed in 0.054329 second(s), 34 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表