找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 3214|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[language study] 笑话理解:Oyster and Mussel?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 7-1-2011 09:04:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
So, have you heard about the oyster who went to a disco and pulled a mussel?

很短的一个笑话,可是没整明白。
笑点是因为Oyster and Mussel长得像么?
这样好像又没啥可笑的了。
Thanks.

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
lisa2008 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 7-1-2011 09:35:16 | 只看该作者
childish playing words' sounds ...?
the key funny word is mussel (muscle)
the oyster was injured (he pulled a muscle) or it met a mussel?

so what do you think?  

评分

参与人数 3威望 +120 收起 理由
lisa2008 + 50 你太有才了!
hywyh + 20 你太有才了!
nizi + 50 你太搞笑了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

3#
发表于 7-1-2011 09:35:37 | 只看该作者

回复 #1 hywyh 的帖子

Not only do oysters look like mussels, but also, more importantly, you might pull a "muscle" in an improper dance move - I had a pulled muscle when I was doing sprint 20 odd years ago...
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 7-1-2011 21:48:49 | 只看该作者
You need to understand the phrase "pull a muscle"

评分

参与人数 2威望 +70 收起 理由
lisa2008 + 50 你太有才了!
hywyh + 20 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

5#
发表于 7-1-2011 22:50:18 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 7-1-2011 22:55:46 | 只看该作者
Thanks for share, jokes always challenge our English.
回复  

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 11-1-2011 10:22:44 | 只看该作者
原帖由 frozen_heart770 于 7-1-2011 21:48 发表
You need to understand the phrase "pull a muscle"

一语道破啊!哈哈
谢谢以上各位。
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 11-1-2011 11:07:30 | 只看该作者
尽管有LS各位的解释,还是没整明白怎么回事。
回复  

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 11-1-2011 11:42:38 | 只看该作者
原帖由 2late 于 11-1-2011 11:07 发表
尽管有LS各位的解释,还是没整明白怎么回事。

这个笑话用了mussel和muscle的谐音。
表面上是讲oyster和mussel,其实是讲oyster went to a disco and pulled a muscle.
pull a muscle: 拉伤肌肉。
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 11-1-2011 11:56:27 | 只看该作者
oyster & mussel,both my faveritethey looks like very same?
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 11-1-2011 14:10:03 | 只看该作者
原帖由 hywyh 于 11-1-2011 11:42 发表

这个笑话用了mussel和muscle的谐音。
表面上是讲oyster和mussel,其实是讲oyster went to a disco and pulled a muscle.
pull a muscle: 拉伤肌肉。


可是没觉得有啥好笑的呢,跳disco拉伤肌肉而已哦。

是我没啥幽默细胞还是文化差异啊?反正我也习惯了,经常别人跟我开玩笑,我都严肃以对,最后,人家只好说I just want joking。
回复  

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 11-1-2011 14:20:08 | 只看该作者
原帖由 2late 于 11-1-2011 14:10 发表


可是没觉得有啥好笑的呢,跳disco拉伤肌肉而已哦。

是我没啥幽默细胞还是文化差异啊?反正我也习惯了,经常别人跟我开玩笑,我都严肃以对,最后,人家只好说I just want joking。

我觉得仅仅是文化差异。
我刚开始听到这样的笑话的时候,就是懂了也目有反应。
渐渐的,好像哪块儿细胞给激活了似的,也开始觉得funny了。
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 12-1-2011 11:46:08 | 只看该作者
原帖由 hywyh 于 11-1-2011 14:20 发表

我觉得仅仅是文化差异。
我刚开始听到这样的笑话的时候,就是懂了也目有反应。
渐渐的,好像哪块儿细胞给激活了似的,也开始觉得funny了。


恭喜你!我还木有进入激活状态。
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 12-1-2011 12:38:08 | 只看该作者
原帖由 2late 于 12-1-2011 11:46 发表


恭喜你!我还木有进入激活状态。

你这个是笑点太高了。
做为历经无数笑话的人,一般的笑话不是太冷就是tooooold.
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 12-1-2011 13:26:37 | 只看该作者

回复 #13 2late 的帖子

东西方人因为文化差异,对笑话是否funny的感受也不太相同。

不过我真的觉得多看英语笑话是了解西方文化和扩充词汇的很好途径,而且不累
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 13-2-2025 11:37 , Processed in 0.024138 second(s), 31 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表