找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1704|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[language study] Lonely planet 开头一段翻译----欢迎交流

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 17-11-2008 19:01:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
It's a totally inhospitable place, you shouldn't be here, the sun, you live about three quarters of a mile from it, I've seen insects walking around with kneepads, you fling yourselves into the sea when you're not actually walking around audibly crackling in the heat and the sea is full of jellyfish and sharks and other things who hate you, but you persist in living here... So you know, it's a jail, you live in, it's lovely, you've done wonderful things with it, but you're all still in denial.


我的翻译————————————————————-------
那是个冷漠的地方,你不应该在这里, 太阳好像就在1公里左右, 到处都是飞虫,当你在烈日炎炎中行走的时候很想到海里去游泳,可哪里都是水母(蛰人,有毒,要用氨水杀毒),鲨鱼等; 有人要害你么, 但你还得住在这里, 你知道:就像住在一个监狱, 美丽的监狱, 过着愉快的监狱生活, 但是内心深处却难以接受。
-------------------------------------------------
欢迎大家翻译这段的交流,拍砖

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
ritaclin + 30 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 17-11-2008 19:03:35 | 只看该作者
生动的星球!

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
h_gen + 10 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 17-11-2008 19:08:10 | 只看该作者
Destination Australia开篇一句引用——from Wasily
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 17-11-2008 20:30:34 | 只看该作者
lz翻的不错哦,再润色一下句子的连接就很美了

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
h_gen + 10 恭喜你!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+10, 16-9-2024 20:31 , Processed in 0.038619 second(s), 25 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表