找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2642|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[language study] China's pollution nightmare is now everyone's pollution nightmare = 翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 5-4-2008 19:41:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
基督教箴言报 中国崛起与生态灾难
发信站:天益社区(http://bbs.tecn.cn),版面:英语学习
本文链接:http://bbs.tecn.cn/viewthread.php?tid=256543

China's pollution nightmare is now everyone's pollution nightmare

The environmental disaster springs largely from its emulation of the American way of life – so let's set a better example.

By Jacques Leslie

from the March 19, 2008 edition



The emergence of China as a dominant economic power is an epochal event, occasioning the most massive and rapid redistribution of the earth's resources in human history. The country has also become a ravenous consumer. Its appetite for raw materials drives up international commodity prices and shipping rates while its middle class, projected to jump to 700 million by 2020, is learning the gratifications of consumerism.

The catch is that China has become not just the world's manufacturer but its despoiler, on a scale as monumental as its economic expansion. A fourth of the country is now desert. More than three-fourths of its forests have disappeared. Each year, uncontrollable underground fires, sometimes triggered by lightning or mining accidents, consume 200 million tons of coal, contributing massively to global warming. A miasma of lead, mercury, sulfur dioxide, and other elements of coal-burning and car exhaust hovers over most Chinese cities.

Meanwhile, roughly 70 percent of the world's discarded computers and electronic equipment ends up in China, where it is scavenged for usable parts and then abandoned, polluting soil and groundwater with toxic metals. If unchecked, such devastation will not just put an abrupt end to China's economic growth, but, in concert with other environmentally heedless nations (in particular, the US, India, and Brazil), will cause mortal havoc in societies and ecosystems throughout the world.

The fallout

The process is already under way. Acid rain caused by China's sulfur-dioxide emissions severely damages forests and watersheds in Korea and Japan and impairs air quality in the US. Every major river system flowing out of China is threatened with one sort of cataclysm or another. The surge in untreated waste and agricultural runoff pouring into the Yellow and China Seas has caused frequent fish die-offs, and overfishing is endangering many ocean species.

The growing Chinese taste for furs and exotic foods and pets is devastating neighboring countries' populations of everything from gazelles to wolves, and turtles to parrots, while its appetite for shark fin soup is causing drastic declines in shark populations throughout the oceans. According to a study published in Science in March 2007, the absence of the oceans' top predators is causing a resurgence of skates and rays, which are in turn destroying scallop fisheries along America's Eastern Seaboard. Enthusiasm for traditional Chinese medicine is causing huge declines in populations of hundreds of animals – including tigers, pangolins, and sea horses. Seeking oil, timber, and other natural resources, China is building massive roads, bridges, and dams throughout Africa, often disregarding international environmental and social standards.

China has also depended on imports of illegally cut wood in becoming the world's wood workshop, supplying oblivious consumers in the US and Europe with furniture, flooring, and plywood. Chinese wood manufacturers have already consumed the natural forests of Thailand, Cambodia, and the Philippines, and at current rates will swallow the forests of Indonesia, Burma, Papua New Guinea, and the vast Russian Far East within two decades. Most of these forests are formally protected by law or regulation, but corruption and ineffectual enforcement have fostered a flourishing illegal trade.

China has probably already overtaken the US as the world's leading emitter of CO2, and the country's ecosystems are displaying climate change's consequences: Arid northern China is drying out, the wet south is seeing more and more flooding, and, according to a June 2007 Greenpeace report, 80 percent of the Himalayan glaciers that feed Asia's mightiest rivers could disappear by 2035. Such a development would jeopardize hundreds of millions of people who depend on the rivers for their livelihood.

Nevertheless, China has maintained that the developed countries bear primary responsibility for global warming and must be the first to counter it. The argument has some merit: After all, the US alone is responsible for a quarter of the man-made greenhouse gases pumped into the earth's atmosphere over time, while China's cumulative contribution is still less than a third as much. And even today, China's per capita carbon-dioxide emissions are less than a fifth of America's. Yet China's refusal to curb emissions soon could single-handedly wipe out reductions made elsewhere, crippling the international effort.


All this is common knowledge among those who follow Chinese environmental trends. Still, the news has not shaken China out of its money-induced euphoria. One likely reason is that China's growth rate takes no account of the environmental devastation the boom has caused. In 2006, an official at China's State Council said environmental damage (everything from crop loss to the price of healthcare) cost 10 percent of its gross domestic product – all of the economy's celebrated growth. Vaclav Smil, a highly respected China scholar at the University of Manitoba, pegs both the environmental-damage rate and the growth rate closer to 7 percent, "so basically every year environmental damage wipes out the GDP growth," Mr. Smil says.

Who's to blame

Of course, what the Chinese are chiefly guilty of is emulating the American economic model. Since the 1980s, Chinese policymakers have gone on foreign-study missions to figure out how developed countries fostered economic growth. As Doug Ogden, former director of the Energy Foundation's China Sustainable Energy Program, puts it, "It's not surprising that the lessons the Chinese drew from their international experiences are often based on sprawl development, private automobile ownership, and highly energy-consumptive practices," since the economies they studied all possess those.

One of the Chinese officials' most fateful choices was to promote the automobile industry as a pillar of China's economy. The decision must have seemed obvious. After all, cars are the foundations of the American, Japanese, and South Korean economies, generating economic activity.

Now China's car industry is the world's third largest, but many of its cities are paralyzed by traffic, the inhabitants are choking on the fumes, and China's foreign policy increasingly revolves around courting outcast nations such as Sudan to obtain oil at premium prices. From an international perspective, the potential impact on climate change is worst of all. Motor vehicles now account for no more than 3 or 4 percent of China's greenhouse-gas emissions, but the industry is still nascent. According to one projection, the number of cars on Chinese roads will grow from 33 million to 130 million during the next 12 years.

What now?

The United States passed up the opportunity it had at the beginning of China's economic transformation to guide it toward sustainability, and the loss is already incalculable. But what is left is the one option that would have served Americans (and the world) best all along, which is to model environmental sanity.

Stop buying products made from illegally cut wood. Stop building coal-fired power plants. Instead of subsidizing oil companies, promote sustainable-energy technologies. Build effective mass-transit systems in every city. Make drastic cuts in greenhouse-gas emissions. Such acts would not just revive our capacity for moral suasion; given the breadth of the world's environmental crisis, they are prerequisites for self-preservation.

• Jacques Leslie is an environmental writer and the author of "Deep Water: The Epic Struggle Over Dams, Displaced People, and the Environment." This piece was adapted from one published in Mother Jones magazine.
回复  

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 5-4-2008 19:42:12 | 只看该作者
中国崛起成为主导性的经济大国,这是划时代的大事件,引起人类历史上最庞大而快速的地球资源重新分配。这个国家还成为一个贪婪的消费者。它对原材料的胃口推高国际商品价格和运费,而它的中产阶级(预计到2020年会增加至7亿)正在学习享受消费主义。

  问题在于中国不仅成为世界制造商,而且成为掠夺者,其程度和它的经济扩张一样震撼。如今该国四分之一是沙漠,超过四分之三的森林已经消失。每年,不可控制的地下火灾(有时候是由闪电或采矿事故触发的)、2亿吨煤的消耗造成大量温室气体。铅、汞、二氧化硫和其他因燃煤和汽车尾气而造成的气体所组成的毒气笼罩着中国大多数城市。

  同时,世界上大约70%的废弃电脑和电子设备在中国作最后处理,中国会提取可用的部分,然后丢弃剩余部分,有毒的金属污染了土壤和地下水。如果不加以控制,这种毁坏不仅会造成中国经济增长的突然终结,而且和其他不注意环保的国家(特别是美国、印度和巴西)一起造成全世界社会和生态系统的浩劫。

  这个进程已经在展开。中国二氧化硫排放物造成的酸雨严重损害韩国和日本的森林及分水岭,并降低美国的空气质量。从中国流出的每一条重要河流系统可能造成某种灾难。未处理的垃圾以及农业废物猛增,它们流入海洋造成鱼类频频死亡,而且过度捕捞危害众多海洋物种。

  中国对皮毛、国外食品及宠物的兴趣导致邻国动物数量下降,从瞪羚到狼,从海龟到鹦鹉,都难逃厄运;而它对鱼翅的胃口造成海洋鲨鱼数量急剧下降。对传统中药的热情也导致众多动物数量下降,当中包括老虎、穿山甲和海马。中国寻求石油、木材和其他自然资源,在整个非洲建造道路、桥梁和大坝,常常罔顾国际环境和社会标准。

  中国很可能已经超过美国成为世界头号二氧化碳排放者,而且该国的生态系统正在上演气候变化的后果:干旱的华北干燥不已,湿润的华南则遇上越来越多的水灾,而且根据2007年6月的绿色和平报告,到2035年,滋养亚洲最充沛河流的喜马拉雅冰川的80%可能消失。这样的事态发展将危害数以亿计依赖这些河流过活的人们。

  但是,中国坚持认为发达国家要为全球变暖负上主要责任,而且发达国家必须率先对付全球变暖。这种论点有一定的道理。即使到了今天,中国人均二氧化碳排放量仍然少于美国的五分之一。然而中国拒绝尽快减排,这样其他地方的减排努力就可能被它一手抹去。

  对那些追踪中国环境趋势的人们而言,所有这些都是常识。但是,这个消息还没能把中国从金钱引起的兴奋中摇醒过来。一个可能的理由是中国的增长率并没有考虑到繁荣造成的环境破坏。2006年,中国一名国务院官员表示,环境伤害造成的损失占国内生产总值的10%——和该国著名的增长率相当。

  当然,中国人主要的罪过是效仿美国的经济模式。自20世纪80年代以来,中国决策者就派出外国考察团研究发达国家如何促进经济增长。能源基金会中国可持续能源项目的前总监欧道格(Douglas Ogden)表示,“难怪中国借鉴的国际经验常常基于无计划发展、私有汽车和高能耗的做法”,因为他们研究的经济体都具备这些因素。中国官员最致命的选择之一就是把汽车产业推崇为中国经济的一个支柱。这个决定似乎是显而易见的。毕竟,汽车是美国、日本和韩国经济的基础,产生经济活力。

  在中国开始经济转型之初,美国拒绝了引导中国走可持续发展之路的机会,如今损失已经无法估量。但剩下的方案是一个始终对美国人(和全世界)最好的方案,那就是成为环保楷模。(作者 Jacques Leslie)(原题:中国污染噩梦变成所有人的噩梦)

译文为摘译,英文原文:http://www.csmonitor.com/2008/0319/p09s01-coop.html
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 5-4-2008 19:48:17 | 只看该作者
写这篇文章的人,并不关心中国人的生活质量。在中国人均二氧化碳排放量少于美国1/5的情况下,要求中国减排,还不如直接说,中国人不应享有美国人同样的物质生活质量。这其实就是这些“环保主义者”内心真正的想法。

汽车工业当然要成为中国的主要产业,因为如果中国不掌握这方面的技术,那么就连工业化这一步都很难完成。作者明显忘记了,这个世界并不是真正的自由贸易体。中国人要想过上好日子,不得不建立自己完整的工业体系。
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 5-4-2008 19:52:11 | 只看该作者

回复 #3 青山 的帖子

回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 5-4-2008 19:52:33 | 只看该作者
不评论. 学习翻译.
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 5-4-2008 21:49:27 | 只看该作者
忧心忡忡啊------难道我们真的要吃子孙后代的饭?
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 5-4-2008 22:38:14 | 只看该作者
杞人忧天.
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 5-4-2008 23:58:00 | 只看该作者
嗯-----我庆幸我是杞人,这里像我这样的杞人还不少呢...继续忧
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 5-3-2025 08:12 , Processed in 0.017636 second(s), 23 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表