找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2697|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

关于NAATI认证驾照翻译的介绍说明

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 9-8-2018 19:27:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
换证

写在前面,新州不能使用NAATI翻译件换取当地驾驶证,其他州目前均可以。如果您在新州并且有换证的意向,建议您直接选择CRC翻译。



新旧章






NAATI于今年1月起开始启用新章,也就是长方形章。上半年我们共收到两次关于新旧章的反馈,都是发生在换证时,路局认为印章与政府规定的不一致,应该为圆形章,也就是我们现在所说的旧章。

速译提供两种解决办法:

①与路局沟通,出示NAATI官网(https://www.naati.com.au)上的公告,寻求认可;

②速译安排译员重新打印文稿,加盖旧章,或者新旧两种章加盖在同一份翻译件上。

在这两次换证经历中,南澳的顾客使用的是翻译件扫描件,路局并未要求其提供翻译件原件;而另一位来自昆州的顾客,路局要求提供翻译件原件。

如无特殊原因,速译默认为您的翻译件加盖新印章。



换证

是否有换证的必要?

各州情况基本一致,差异不大,您在换证前可以仔细查阅相关网站,此处以新州为例:

①如果您持有的是临时签证并且持有海外驾驶证,在满足以下条件的情况下,是可以无限期使用的,因此换取当地的驾驶证并不是必要的举措;






②如果您是PR,那么换取当地的驾驶证是十分必要的,翻译件仅能使用于初登陆的前三个月。






以上内容节选(新州):http://www.rms.nsw.gov.au/roads/licence/visiting-nsw.html

换证可以参考(新州):http://www.rms.nsw.gov.au/roads/licence/moving-to-nsw.html



译员NAATI资质查询

浏览NAATI官网(https://www.naati.com.au/)选择Verify a NAATI certification键入译员印章/页脚声明上的译员信息查询其NAATI资质。

租车

速译运营一年有余,我们收到过一次关于租车行不认可翻译件扫描件的反馈,具体的租车行名称我们没有确认。因为速译目前没有签署合作协议的租车行,所以在这一方面我们并没有太多的经验,暂时能提出来的解决方案是通过Express Post邮寄原件。

7月中旬的时候,速译的一位朋友正好要到澳洲,我们便邀请他测试一下是否能使用扫描件打印件进行租车,之后他告知我们他使用打印件在Hertz成功提车了(原谅我粗糙又草率的马赛克)。同样,速译也收到过顾客使用翻译件扫描件在沙特成功租车的反馈。






当然,速译目前并不确定所有的租车行都认可翻译件扫描件彩色打印件。建议您在租车之前致电租车行与其沟通好相关事宜,如果您需要原件的话,我们会及时为您寄出。



邮寄原件

根据2018年6月速译运营数据,驾驶证翻译订单中选择邮寄服务的比例为27.8%,其中以昆州为邮寄目的地的订单占邮寄订单的41.2%,居各州首位。

以目前的顾客反馈来看,如果您生活在昆州、塔州、维州并且有换证的需求,

速译推荐您在选择翻译服务的同时选择邮寄翻译件原件业务。

若您需邮寄原件,请及时联系您的对接客服。速译将为您保留翻译件原件一个月,逾期纸质文件会进行粉碎,扫描件与翻译文稿会删档。邮寄费用相关信息如下:






表格上的邮寄预估时间是根据Auspost网站给出的,地区与地区间邮寄时间更精确的反馈可通过对应邮编在以下网址查询:

https://auspost.com.au/parcels-mail/calculate-postage-delivery-times/#/

另外,Express Post的物流跟踪信息并不像国内的那么完善,且不确保从收件、中转、派件每个环节都会有物流信息反馈,有可能全程只显示一个最终派件的信息。上周速译某份稿件是周四下午投递的,一直到周六都没有更新物流信息,把顾客和我们自己都吓坏了,结果周一上午一查已经准备派件了。

原则上,在您的地址正确的情况下是不会丢件的,地址错误的话邮局会进行退信处理,重新邮寄需要您再次支付邮寄费用。



中国大陆驾驶证翻译示例






(A4纸张打印扫描,以小老板的为例,请再次原谅我粗糙又草率的马赛克)



驾驶证翻译服务|速译NAATI

您需要提供以下信息(以中国大陆驾驶证为例):

①您的中国大陆驾驶证照片






请尽量提供平整、清晰、无反光的照片。

速译从四月开始测试,六月正式开始通过相应软件修正大家拍的照片,使其尽量平整,但是反光这个问题目前还是比较棘手,所以希望大家提供照片时多多注意一下;

②您护照上的英文姓名

主要是针对姓名中存在多音字或港澳台同胞在大陆考取驾驶证的情况,为了避免出现翻译偏差,希望您在符合以上情况时主动告知,以免影响翻译进度;

③您的电子邮箱地址

用于交付翻译件扫描件,也可以直接交付至您的微信或Line;

④您的邮寄地址、邮政编码、收件人及联系电话

用于邮寄翻译件原件(仅支持澳洲境内,当您选择此项服务时再提供,电话不是必填的)。



小程序

您如果想通个小程序自助下单,点击下方卡片可以直接跳转相关速译小程序进行办理。

驾照翻译




写在最后

您如果需要驾驶证翻译或其他翻译服务(包括小语种NAATI翻译服务),可以及时联系速译。

网页/公众号/小程序可自助下单,需要注意的是仅网页上可选澳币支付及邮寄服务。如果您在之后需要补充邮寄原件业务,可以通过其他联系方式联系我们:
微信:suyizx
邮箱:service@suyi.com.au
商务合作可电邮:xxlan@suyi.com.au




随心翻译,从速译开始
回复

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 9-8-2018 19:28:41 | 只看该作者
http://www.suyi.com.au/naati%E8%AE%A4%E8%AF%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%A9%BE%E7%85%A7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9B%B8%E5%85%B3%E4%BB%8B%E7%BB%8D/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 14-12-2024 13:23 , Processed in 0.026638 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表