故事五. 公公婆婆来澳洲跟我们小住,有次婆婆把我扔垃圾桶的一个东西捡回来继续用,然后我就开玩笑地跟公公婆婆说每一季度澳洲都有扔大垃圾的日子,有很多能用但闲置的东西别人就扔门口了,到时候你们两老别把那些东西都捡回来哦。没想到这话大概戳中了公婆的伤心事了,公婆突然话锋对准了二货老公,说老公经常把一些旧衣服带回老家,说给家里的亲戚穿,可老家人从不要人家旧衣服的,跟他说别带了别拿了,可二货还是乐得屁颠屁颠有时还用ems寄回去,结果是公婆全给扔了。我一听也愣了,因为以前家里的一些挺好的不穿的衣服我都拿去捐慈善机构了,后来有次老公说他给老家带去,之后老公的回馈是人家很喜欢这些衣物,所以后来再有些闲置的衣服包包什么的,我就攒着让老公有空带走,本以为是件好事的,怎会这样。我觉得如果亲戚朋友有闲置的二手的衣物能拿来穿何乐而不为呢,可能是地区观念差异吧,可气的是二货在别人拒绝后还做这种吃力不讨好的事情。公婆撂下了响当当的话“俺们从来不拿不用人家的旧东西”。此话告一段落。
过了不久,collect general waste的日子快到了,家家户户都提前几天把闲置物扔出来了。让我大跌眼镜的是老头老太像两只勤劳的小蚂蚁,两眼放光,大概从来没见过这样的架势,不断穿梭在各家各户门口,捡回了4台风扇,3台暖风机,6把形状各异的椅子,3只行李箱。只要两老一出门没多久就回来,我就知道他们就拖了啥东西回来了。额滴神呐,我们家好歹住的也是不差的社区,四周围邻居扔的都是不差的东西,两老就这样失去了革命气节。到最后我实在受不了了,跟两老宣布,不许再往家搬东西了。后来在下一次扔垃圾的日子,除了留下2把风扇,其他东西全给清除了。两老的革命意志在资本主义社会没能坚定下去,后来的两次general waste的日子,老头老太偷偷摸摸地捡了些东西带回国去用了。有时我再想,这“二”大概也有点遗传的。
故事六。跟二货谈朋友的时候,二货跟我说他听天气预报从来只听英文版的(那时好像是拨121,然后就是先中文后英文天气预报),那时唬得单纯的我还挺相信他的英文是一流的。后来我们移民来澳洲,发现二货的英语仅限于词汇量不错,其他的就别提了,闹的笑话不是一点点。有次带二宝参加一个亲子活动,后来轮到老公来对我说一些compliment的话,当时二货腼腆地看了我一眼,我当时心里暗暗美滋滋的,想听听老公怎么来夸我的。老公好像痛下决心一样,跟我说“那我说了”,看我微笑点头,二货竟然说“I hope my wife doesn't shout at me." 我靠,这都胡言乱语点什么呀,事后才知道二货把compliment当成complaint了。这回弄得二货跟我都没脸见人了。