找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1517|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

求一句翻译【新增一句关于送礼的】

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 28-2-2014 01:26:44 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
本帖最后由 abigmouth 于 6-3-2014 13:37 编辑

人们都希望公共交通越便宜越好,最好是免费的。
People wish that public transportation could be the cheaper the better, preferably free.

一个是“越便宜越好”这样写是否自然
一个是最后补语“最好是免费的”这样表达是否合适

谢大伙儿!

20140306新增一句求助:
中国人喜欢送礼。
顾家北在范文里把send gifts / give gifts改为了exchange gifts。其实以外国人的习惯,一般就是交换小礼物,但是在国内的习惯下,有时候亲戚同事之间还不是小礼物的级别,也不是当场互赠,商场官场上更可以算作单向行贿了。
这个怎么破?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 28-2-2014 02:46:09 | 只看该作者
能想出的表达是:
it is understandable that all people hope public transport is cheap or even free
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 28-2-2014 02:54:18 | 只看该作者
我能想到的:
all people wish public transport can be cheaper,and some even dream it could be free
回复  

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 28-2-2014 12:39:39 | 只看该作者
感谢二位,我再琢磨下。
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 1-3-2014 01:34:35 | 只看该作者
支持下,觉得2楼的翻译不错,
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 1-3-2014 06:32:20 | 只看该作者
哥真心感脚介种废话就不需要翻译成英文了。

考官看到介种表述会有种丈二和尚摸不着脑袋的感脚
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 1-3-2014 06:33:27 | 只看该作者
@planetkeeper
@chubbycat
@yping88

上面的牛人们,帮着楼主翻译一下啊
让哥也学习学习英文
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 1-3-2014 06:42:22 | 只看该作者
People wish that the price of public transportation would be cheaper, preferably free.
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 1-3-2014 06:44:23 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 1-3-2014 07:13:30 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 1-3-2014 08:43:58 | 只看该作者
People just wish that public transport could be much cheaper, and they even could be best off if it is free!
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 1-3-2014 08:46:20 | 只看该作者
dcxg 发表于 1-3-2014 06:33
@planetkeeper
@chubbycat
@yping88

I got a feeling that 姐 could possibly be verbally bashed up by @dcxg after being called "big shot" by him!

回复  

使用道具 举报

13#
发表于 1-3-2014 11:17:44 | 只看该作者
v26v26oo 发表于 28-2-2014 02:46
能想出的表达是:
it is understandable that all people hope public transport is cheap or even free

这句感觉不错
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 2-3-2014 06:08:12 | 只看该作者
yping88 发表于 1-3-2014 08:43
People just wish that public transport could be much cheaper, and they even could be best off if it  ...

比chubbycat的强
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 2-3-2014 06:10:09 | 只看该作者
英语再怎么地道没用

表达的思想让人感觉怪怪的,这种作文基本不会给6分

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
yping88 + 50 Get lost, dcxg! Haaahaaa

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

16#
发表于 2-3-2014 16:09:37 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
cheaper 有廉价的意思 质量差。建议用慎用,要用就上less expensive。
一般人我不告诉他。
回复  

使用道具 举报

17#
发表于 3-3-2014 09:40:36 | 只看该作者
Taxpayers asking for free or low cost public transport.
回复  

使用道具 举报

18#
发表于 3-3-2014 13:57:56 | 只看该作者
planetkeeper 发表于 3-3-2014 09:40
Taxpayers asking for free or low cost public transport.

语法都不对啊
回复  

使用道具 举报

19#
发表于 3-3-2014 14:10:03 | 只看该作者

你国的语法吧
回复  

使用道具 举报

20#
发表于 3-3-2014 14:11:12 | 只看该作者
planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:10
你国的语法吧

看来你水准最次!
回复  

使用道具 举报

21#
发表于 3-3-2014 14:12:28 | 只看该作者
dcxg 发表于 3-3-2014 14:11
看来你水准最次!

不敢和你比啊
回复  

使用道具 举报

22#
发表于 3-3-2014 14:13:38 | 只看该作者
planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:12
不敢和你比啊

哥压根就不敢拿出来现了
回复  

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 6-3-2014 13:31:12 来自手机 | 只看该作者
1楼新增一句求助!!
回复  

使用道具 举报

24#
发表于 6-3-2014 13:40:46 | 只看该作者
破解方式就是按西方人的思维来,不要写中国式的送礼。
回复  

使用道具 举报

25#
 楼主| 发表于 6-3-2014 13:51:15 来自手机 | 只看该作者
v26v26oo 发表于 6-3-2014 13:40
破解方式就是按西方人的思维来,不要写中国式的送礼。

明了....
回复  

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 8-3-2014 01:50:26 来自手机 | 只看该作者
hsuehhan 发表于 2-3-2014 16:09
cheaper 有廉价的意思 质量差。建议用慎用,要用就上less expensive。
一般人我不告诉他。

感谢指点,记下了。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 26-1-2025 11:06 , Processed in 0.062270 second(s), 42 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表