找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1434|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

最新民调显示同性婚姻支持率达到历史新高64%

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 7-8-2012 12:07:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
http://www.theaustralian.com.au/ ... rgczx-1226444286843

Poll shows support of gay marriage at high
最新民调显示同性婚姻支持率达到历史新高

BY: MILANDA ROUT AND MATTHEW DENHOLM From: The Australian August 07, 2012 12:00AM

SUPPORT for same-sex marriage has risen to its highest level, with a new poll revealing nearly two-thirds of the community want change as pressure continues to build on Julia Gillard in the wake of Tasmania's move to introduce its own laws.
最新民调显示同性婚姻支持率达到历史新高,萨斯马尼亚即将制定自己的同性婚姻州法律,吉拉德政府目前面临各界压力,将近2/3的社区期待改变。

The Galaxy research -- commissioned by Australian Marriage Equality -- also shows 52 per cent of Coalition voters want same-sex marriage reform and 44 per cent of voters would more likely support Tony Abbott if he allowed Coalition MPs a conscience vote on the issue.
澳洲婚姻平等权利组织要求银河调查机构进行民调,52%的联合党选举人想要婚姻法改革来支持同性婚姻立法。如果联合党允许党内针对同性婚姻立法而进行良心投票的话,44%将会决定选择Tony Abbott领导的联合党。

It comes as Labor MP Stephen Jones, architect of one of the three same-sex marriage bills before federal parliament, urged the Prime Minister not to mount a High Court challenge against Tasmania if Lara Giddings was successful in getting legislation through the state's upper house.
曾经参与起草了3个同性婚姻提案的工党议员Stephen Jones,希望如果同性婚姻在塔斯马尼亚州立法的话,吉拉德政府不要要求最高法院对州立法进行质询。

The opposition and a number of Labor MPs have called for Ms Gillard to take legal action, with Tasmanian Liberal senator Eric Abetz saying the laws were "socially destructive" and Labor MP John Murphy saying it would set a dangerous precedent for states to interfere with federal laws.
反对同性婚姻的工党议员们已经要求吉拉德对塔斯马尼亚对同性婚姻在州法律上立法采取法律干涉行动。理由是:同性婚姻会破坏社会基础结构,而且还会引起州立法和联邦立法之间的冲突。

Mr Jones told The Australian yesterday a High Court challenge would be a waste of taxpayers' money, and he welcomed the move by Tasmania to recognise that it was time for change. He said that as more states and countries embraced same-sex marriage, "the more pressure is placed on the objectors to say what exactly is your objection".
支持同性婚姻的议员说,最高法院如果对塔斯马尼亚的同性婚姻立法进行挑战的话,毫无疑问是在浪费纳税人的钱。世界上大多数的国家和地区都期待同性婚姻立法。

Ms Giddings received support from two of her counterparts yesterday. The ACT government indicated it would keep a close eye on the passage of Tasmania's legislation, with the possibility of going down the same path, and South Australian Premier Jay Weatherill sent her a message praising her state's move.
堪培拉正在密切关注塔斯马尼亚的情况,如果同性婚姻在塔斯马尼亚进展顺利,堪培拉立即跟进。南澳州长也表示了同样的想法。

Australian Marriage Equality convenor Alex Greenwich said the Galaxy polling -- which sampled 865 people across the country -- showed support for same-sex marriage at 64 per cent, the highest level since polling on the topic began in 2009.
最新民调显示(样本数是来自澳洲各地的865人)对于同性婚姻的支持率是64%。

"The message to the federal parliament is clear -- if you ignore the aspirations of the majority of Australians and fail to support this reform it will occur anyway, state by state and territory by territory," he said.
如果政府对于同性婚姻立法采取忽视的态度,那么各个州还是会坚持在自己的州进行立法。

It also emerged that Tasmania's upper house -- dominated by conservative independents -- might not be the barrier to Australia's first gay marriage law that many expected.
保守人士占多数的塔斯马尼亚州上议院肯定不会善罢甘休。

Public statements so far suggest the 15 legislative councillors are evenly divided between those for, against and undeclared. However, The Australian understands a vote held today would be indecisive and as likely as not result in passage of the bill.
目前,对同性婚姻持:支持,反对和没有决定的态度的各方力量数量相当,在这种情况下,估计今天的关于同性婚姻立法的提案不会被通过。

Additional reporting: Sarah Martin
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 18-1-2025 17:06 , Processed in 0.026381 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表