找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1035|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

请教一句英文

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 12-11-2009 12:46:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
准备做ACS评估了,正在写推荐信。有句话英文不知道怎么表达,请大家帮我出出主意。
我在第一个公司的工作经历比较怪,因为我在那里工作了两年多以后这个公司被另一家公司给并购了。
想请问一下“A公司在XX时间被B公司并购,但是B公司承认我在A公司的两年的工作经历,并且可以为这段工作经历做证明”这段怎么用英语表达,谢谢。

[ 本帖最后由 zhuangyu9999 于 13-11-2009 14:23 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 12-11-2009 12:59:53 | 只看该作者
技术贴,帮你顶
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 12-11-2009 13:23:31 | 只看该作者
原帖由 zhuangyu9999 于 12-11-2009 12:46 发表
准备做ACS评估了,正在写推荐信。有句话英文不知道怎么表达,请大家帮我出出主意。
我在第一个公司的工作经历比较怪,因为我在那里工作了两年多以后这个公司被另一家公司给并购了。
想请问一下“A公司在XX时间被B公 ...


偶的鸭子6分,翻译如下:

Company A was acquired by Company B in 200x, and my 2 years expirence in Company A is recognized by company B, and company B can provide envidence for my work in company A............................

后面2句感觉不是很必要....
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 12-11-2009 13:46:17 | 只看该作者
In XXX, Company B has been merged with Company A, where my previous 2 years of working experience  is now recognized and certified by Company B.

[ 本帖最后由 3WU 于 12-11-2009 13:48 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 12-11-2009 13:48:25 | 只看该作者
4#比3#翻译的好。。
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 13-11-2009 01:11:29 | 只看该作者
Company A was merged into Company B in xx (year), but Company B recognizes as well as verifies my two years working experience in Company A.
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 22-1-2025 13:43 , Processed in 0.035674 second(s), 22 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表