2k4k 发表于 24-7-2011 22:23:52

中国人说英语的笑话

本帖不定期更新收集来的中国人说英语的笑话

1)
有个朋友到国外第一次去吃牛排,服务员问How would you like your steak done? 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”。
他就跟服务员说,large please.
服务员一愣,说sorry we don’t have that.
然后他又说,small please.   
服务员又吓了一跳,说sorry wedon’t have that.   
他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。
他随口就说,80% 。
服务员又一愣说,sorry we don’t have that............  

2k4k 发表于 24-7-2011 22:24:37

2)
朋友的男朋友好猛,他刚来的时候去超市,人家问他要不要cash out,他还以为买东西还有钱收,就说要! 人家问他要多少,他就跟人家说:as much as possible !  

3)
有个ESL的女老师,在白板上写字,我冲她的背影大叫“excuse me, sir."
她转过来说" i need to consider which washroom i should go."

2k4k 发表于 24-7-2011 22:24:59

4)
一个朋友刚来的时候去M.C 说了一句“i want a combo 1”
就听casher 说“@#¥#@……%……”(因为不习惯听不懂)
我朋友就说“yes”   
然后casher 又说“!#¥%@#¥%”   
我朋友说“yes”   
后来后面的一个中国人实在忍不住了,告诉他“他问你是要刷卡还是给cash 你yes啥呀?!”
汗...

2k4k 发表于 24-7-2011 22:25:23

5)
有次房东问我 did u eat anything yet? (你吃饭了吗?)
我说no.(没吃)
她听后重复了一遍 so u didn’t eat anything. (所以你还没吃饭)
我说 yes...(吃了)
房东老太太犹豫了下又问did u eat?(你到底吃了没)
我说 no.(没有)
她接着说 so u didn’t eat .(所以你没吃?)
我说 yes .....(吃了)
估计她当时要崩溃了

2k4k 发表于 24-7-2011 22:26:19

6)
一个朋友,才来英国不都是要去警察局注册嘛,我那个朋友当时英文不是一般的差,他连警察局怎么说都不知道。但是他还是很有勇气,一个人打算去警察局注册。
走在路上,他随便抓了一个老爷爷,想问说警察局在哪里。但是他发音不标准,把police说成please,那个老爷爷挣扎了半天,听不懂~于是他着急了:“please啊,wear hat, use gun!”一边说一边还比划动作。
终于那个老爷爷听懂了,然后回答他:‘you want to find police? they are everywhere!" 他更着急了,于是大声说“ no no no, i want a group of please, they stand together...."
那个老爷爷这次真的听懂了,原来他是要找police station!于是老爷爷把他带去了,还对police说这个从中国来的小伙子英文不好,他需要帮助。

2k4k 发表于 24-7-2011 22:26:35

7)
还有我听朋友讲的。他们一起上ESL,有个大哥每天都坐第一排,特认真的听课,然后有一天老师看他这么认真,上课就主动和他讲话。老师说:how are you?他说:twenty-two.老师忍了下说:what did you do yesterday? 他说:yes......从此老师再没和他对过话~~~  

riverain 发表于 24-7-2011 22:34:52

看了N遍的老笑话.

maggiehiking 发表于 30-7-2011 20:29:14

我第一次看,捧下场 :yct_24

22622306 发表于 31-7-2011 01:14:19

我去了肯定也会闹笑话:'(

hwl 发表于 10-8-2011 16:13:26

:tk_09 :tk_09 :tk_09 哈哈~

其乐荣荣 发表于 14-8-2011 21:42:59

:lol :lol :lol

poppy 发表于 16-8-2011 18:59:58

看到第一个笑话我就自觉的去查答案去了。

全熟是 well done,七分熟是mediumwell,五分熟是medium,四分熟是mediumrare,三分熟是 rare。

victorzhu 发表于 18-8-2011 14:05:15

赞一个,正要去查就看见了好贴。

原帖由 poppy 于 16-8-2011 17:59 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
看到第一个笑话我就自觉的去查答案去了。

全熟是 well done,七分熟是mediumwell,五分熟是medium,四分熟是mediumrare,三分熟是 rare。

IVAN3 发表于 18-8-2011 23:05:38

:) :) :) :) :) :)

ljbit 发表于 20-8-2011 11:44:57

歪下楼,讲个印度人英语笑话
有个印度人介绍自己年纪的时候这么说:“My wife is dirty, I'm dirty, too”

alwaysthebest 发表于 21-8-2011 11:16:14

:) 确实好笑

VictorWei 发表于 21-8-2011 13:22:51

原帖由 ljbit 于 20-8-2011 10:44 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
歪下楼,讲个印度人英语笑话
有个印度人介绍自己年纪的时候这么说:“My wife is dirty, I'm dirty, too”
有些印度人口音不重,有些听起来真是头大。他们还是有些差异的。
另外听黑人讲话也不是一般的费劲有时候。

laughter555 发表于 11-9-2011 20:40:04

不错, 以后要注意,呵呵

bixia 发表于 11-9-2011 20:58:44

我喜欢medium rare的

不好意思楼又让我整歪了。说个我的吧
老公说I LOVE YOU,总说,我懒得回答I LOVE YOU TOO了,于是说ME TOO。老公马上放声大笑,YOU LOVE YOURSELF,TOO?我才意识到我说错了,但缺理不能嘴短哈,反驳到:OFCOURSE I LOVE MYSELF. DON'T TELL ME YOU HATE YOURSELF。:L 这次过招险胜。

懒贝壳 发表于 11-9-2011 22:58:10

继续哦~~~~~~~~~~~

2k4k 发表于 11-9-2011 23:48:44

8)说一个听来的笑话

刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路.
于是乎在路边抓了一个白老头--Hi, do you know where is the free woman(你知道哪里可以找到不要钱的女人)?
白老头愣了半天,支支吾吾--I... don’t know...Tell me when you know it(我不知道,你要是知道也告诉我一下).

2k4k 发表于 11-9-2011 23:52:42

9)刚来的时候和朋友打电话去必胜客。他菜单上面是 super supreme
我就很激动的对着电话喊 我要一个 super super me !!!!
对方茫然我还激动的大喊了好几声 super super me !
对方继续茫然啊。。。
拼出来以后 对方才说哦哦哦 super supreme。。。一年都没有再定必胜客的东西。

harry2007 发表于 12-9-2011 13:30:02

An asian guy(may be korean)in Hungary Jack sais:

I wanna a double who-per (whopper) meal

xwzxueren 发表于 12-9-2011 13:49:30

以前同事去美国看她LG,跟那些在美国的中国朋友去看电影。看完电影出来,有个朋友说,电影说什么都没有看懂,只看懂了前面的短片,马上有部叫"Coming soon"的电影要来播映了。;P
同事憋得快内伤。

wolf 发表于 13-9-2011 00:19:44

感觉没啥可笑的,中国人英语不好,不值得笑。

Jen 发表于 13-9-2011 00:31:56

坐过渡轮的朋友都见过船上那些抛绳子,在岸上接船,或者在检票处守门的工作人员吧?他们的职位叫general purpose hand,顾名思义,就是工作职务很杂的。

记得有一位香港的同事,来澳洲很多年了,在我们单位工作了一年之后某天,突然很郑重的问我们主管:

Why do we call the boat people "gentle purple hand'?。。。。。。

额滴神。。。太油菜了啊!!!

wolf 发表于 13-9-2011 00:55:25

回复 #26 Jen 的帖子

那好吧,就轻松点,要是我,我就问主管,为啥不是genuine pepper hand:tk_11

wolf 发表于 13-9-2011 00:58:34

辣手摧花

bixia 发表于 13-9-2011 11:02:36

拼写错误总会引起歧义

好在不严重. 快下班时和老公MSN交流
LG: XXX, what do you want for dinner?
XXX: just something simple, like paste.
LG: What? PASTE?:o
XXX: sorry, PASTA.:L

2k4k 发表于 16-9-2011 20:01:03

10)第一次打电话叫TAXI......
对方问where are you from.....
我回答CHINA
还奇怪:叫taxi还分国籍咩~?
对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说 sorry, we can not do that(抱歉我们去不了).....
我一听...火大...怎么种族歧视啊..就问: why~?
对方楞了半天,挂了..... 
页: [1] 2
查看完整版本: 中国人说英语的笑话