aqing001 发表于 5-1-2014 14:09:51

我也遇到这种情况,之前好几次叫出租车对方都问“where are u now?",但是有一次就问:where are u from?"我也是回答china,对方可能觉得不对劲,又问:where are u living?这次 才算回答正确,叫车成功,汗!!!
其实有时候我听老外讲话老是误解意思,但是又不好意思问,所以只能装作听懂的样子,点点头笑笑,真的很郁闷。看来我的英语得大大提高,尤其是听力

catblue 发表于 4-2-2014 02:38:11

确实需要提高,不然就闹笑话。我第一次去超市,排队付钱的时候对方和我说了什么我都没听懂,很是尴尬。

superopengl 发表于 4-2-2014 19:06:27

bixia 发表于 11-9-2011 18:58 static/image/common/back.gif
不好意思楼又让我整歪了。说个我的吧
老公说I LOVE YOU,总说,我懒得回答I LOVE YOU TOO了,于是说ME TOO ...

"me too"这个回答本身就有歧义的。

六人行里有个桥段:Chandler说“I dreamed I slept with my Mum”, Joey说"me too"。然后Chandler说原来你也有这样的经历呀。Joey说“是呀,我总梦见我睡你老妈”,观众大笑。

正式因为me too有歧义,所以才有这个笑点。
页: 1 [2]
查看完整版本: 中国人说英语的笑话