找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1790|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[entertainment] Love's labor's lost(张艺谋和他的山楂树)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 14-9-2010 17:30:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
Love's labor's lost

source: chinadaily.com.cn

By Liu Wei (China Daily)
Updated: 2010-09-14 09:14

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
lisa2008 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 14-9-2010 17:32:13 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
谁给我讲讲,题目是什么意思?
http://www.chinadaily.com.cn/life/2010-09/14/content_11298661.htm
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 14-9-2010 17:56:58 | 只看该作者
i read the novel, a very beautiful and sad love story

moving into tears many times
回复  

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 14-9-2010 22:18:02 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
吼吼,自己记点笔记。
A "labor of love" is something that you do because of love or because you love to do it. Example: "They always want to pay me for the work I do at the hospital, but I will never accept their money. I do it because it is a labor of love." "Labor" is work that we do and we don't always care for our work, but a labor of love is labor we do because we love dong it, or we do it for someone we love. Example: "My Dad took care of his mother for many years and kept her comfortable even after she became very sick; it was a real labor of love." Even the most difficult task seems easy to us when they are a "labor of love."

那"love's labor's lost"应当就是是失去真爱的意思吧。先这么理解着。

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
lisa2008 + 30 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

5#
发表于 18-9-2010 14:36:22 | 只看该作者

Sometimes people cannot always find the exact words with same meaning in Chinese as that in English, but you still can know the meaning of the English words.

评分

参与人数 1威望 +30 收起 理由
lisa2008 + 30 welcome to 英语版

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

6#
发表于 18-9-2010 14:58:21 | 只看该作者
原帖由 pinxinge 于 14-9-2010 21:18 发表
吼吼,自己记点笔记。
A "labor of love" is something that you do because of love or because you love to do it. Example: "They always want to pay me for the work I do at the hospital, but I will never  ...

I think this title might be "Love was labor's lost"  according to the context and the funny story that Zhang discribed in the report.

[ 本帖最后由 fanjy015 于 18-9-2010 13:59 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 16-2-2025 09:08 , Processed in 0.045366 second(s), 24 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表