找回密码
 FreeOZ用户注册
楼主: MICHELLE07
打印 上一主题 下一主题

[language study] 地道日常英语,精彩情景呈现

  [复制链接]
151#
发表于 8-6-2013 23:20:18 | 只看该作者
这个有点类似于。。。比如大家认为 中文版的 《圣经》。。翻译的水准咋样?。。。两位高手?。。。
回复  

使用道具 举报

152#
发表于 8-6-2013 23:21:03 | 只看该作者
Have a good night, every one of you! And you, Newozer, don't worry about it before you cross the bridge, your trouble won't hit  you yet until tomorrow when we work out how to mock your signature. So, sleep tight!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
newozer + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

153#
 楼主| 发表于 8-6-2013 23:22:47 | 只看该作者

他的签名实在有点复杂, 有些偏高深,有些又自负了点儿.
我最喜欢"随遇而安",你帮我翻译一下好吗,我写在我的签名里.
谢谢!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
newozer + 50 恭喜你!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

154#
 楼主| 发表于 8-6-2013 23:24:01 | 只看该作者
本帖最后由 MICHELLE07 于 8-6-2013 22:25 编辑
newozer 发表于 8-6-2013 21:54
呃,那啥。。。俺忽然想起一个事。。。其实中文有很多精妙的表达,很可能英语里也有对等的表达,只是逻辑和 ...


好主意啊,我去收集一下你帖里精妙的部分,请yping88找出对应境界和相似意义的英文来.
分数就不要客气了, 你多多奉献些好文来就是.

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!
newozer + 50 deal...

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

155#
发表于 8-6-2013 23:27:10 | 只看该作者
everybody loves Raymond。。我以前试图用来练听力。。但不知为什么。。他们说话的嗓音我听了会头疼。。所以改看别的剧了。。。

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
yping88 + 50 你太有才了!
MICHELLE07 + 50 现在论坛稳定吗?你那边

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

156#
发表于 8-6-2013 23:27:48 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 15-7-2013 17:51 编辑

Sure, something for me to sleep on (留到第二天再说) tonight. Hope I can live up to what's expected (不负期望), Michelle!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 good night

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

157#
发表于 8-6-2013 23:32:27 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 8-6-2013 22:22
他的签名实在有点复杂, 有些偏高深,有些又自负了点儿.
我最喜欢"随遇而安",你帮我翻译一下好吗,我写在我 ...

个人崇拜就不必了吧。。。。。。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 你以为你是耶稣啊.

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

158#
发表于 9-6-2013 19:46:55 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 8-6-2013 22:22
他的签名实在有点复杂, 有些偏高深,有些又自负了点儿.
我最喜欢"随遇而安",你帮我翻译一下好吗,我写在我 ...

Hey, Michelle!

随遇而安--I came up with the expression: Never ask for more than life can offer!

Any better ideas?


评分

参与人数 2威望 +55 收起 理由
bohenao + 5 太太
newozer + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

159#
发表于 9-6-2013 20:09:44 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 15-7-2013 17:58 编辑

I guess I could be caught once in a while (时而) to post something I shouldn't have, but I just can't help. Please listen to the following.

When I worked in Aged Care, I once looked after a gentleman, who was well known for being bossy, demanding and rough.

All through my shift, he hadn't been happy with even one single task I had done for him. Eventually, I couldn't take any more and said to him: Peter, what was exactly you wanted? For whatever you asked, I have done my best...
He put on his evil look: Well, have you? Apparently your best isn't good enough!

His remarks just left me speechless, I stood there motionless and felt so powerless and unworthy. Even until now, I still couldn't come up with any answer in return.

What I need to suggest to you guys is it's good to know there is such an expression existed. But it's too mean to pick up, it should never be said to anyone by you. Otherwise, your personality will be tested and judged.

If you, by any chance, happen to hear that being said to anyone, please feel free to put in question how the other person's interpersonal skill goes.  

评分

参与人数 3威望 +101 收起 理由
bohenao + 1 不是所有的攻击性语言都需要回击的,不要在.
newozer + 50 谢谢分享!
MICHELLE07 + 50 真的很无语,说这种话太无人品.

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

160#
发表于 9-6-2013 20:59:28 | 只看该作者
非常好,谢谢分享!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 you're welcome

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

161#
发表于 9-6-2013 21:18:26 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 15-7-2013 18:06 编辑

I remember I ever said something about nurse's professionalism. I do believe that being a true nurse takes a life long (一生的时间), it's about being passionate, commitment, being professional, being advocatory (为某人代言) and integrity (正直诚实).

These professional conducts are what makes a person a qualified and competent nurse.  I guess it's needless to explain why it takes passion, professionalism and commitment to be a real nurse, but I believe I have to bring up a scenario to get message across (解释明白) what advocate and integrity are all about.

A clinical educator once told us post-graduate nursing class:
I can't stress enough 从不认为强调的够多 why we need to be a trustworthy advocate for patients. Because while being sedated, they are left powerless and defendless, they could possibly have anything done to them accidently. That's when you, as a nurse, should take on the role to protect your patients, to advocate for them.

Keep in mind that you are here to help and protect the patients, not here to make any friends with anybody who would do harm to your patients. No matter how higher up that person's position is, if you see any treatment from this person could do any harm to patients, please stand up for them by simply saying: Hang on a sec, I'm not quite sure why you are doing this, can you explain yourself?

She continued: Don't mind speaking up and putting on hold anything you don't make sense out of. By doing this, you will get nothing worse than two possible responses--One: you will probably be questioned "who do you think you are?"; two: Ok, here is what I think we should be doing...

I have been very grateful to my post-grad educators, they not only passed on to me their knowledge and clinical skills, also they instilled in (灌输给) me what a true nurse is all about.

By presenting with the integrity and truthfulness, I feel like I am just becoming bit by bit a qualified nurse with confidence and assertiveness (坚持,果断), who is independent of (不依附于) any authority (权威) and bureaucracy (官僚).

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
MICHELLE07 + 50 非常好的观点
newozer + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

162#
 楼主| 发表于 9-6-2013 22:58:49 | 只看该作者
yping88 发表于 9-6-2013 19:09
I guess I could be naught once in a while to post something I shouldn't have, but I just can't help. ...

Apparently your best isn't good enough!
我一直在想如果真的听到别人这么说我,我该怎么回答?

也许我只能说"I'm sorry for that", 以不太抱歉的口气.

评分

参与人数 2威望 +51 收起 理由
bohenao + 1 我觉得病人也够痛苦的,原谅他!
newozer + 50 太有礼貌了。。。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

163#
 楼主| 发表于 9-6-2013 23:01:53 | 只看该作者
yping88 发表于 9-6-2013 20:18
I remember I ever said something about nurse's professionalism. I do believe that being a true nurse ...

assertiveness 是我一直欣赏的态度. 每个职业都有它特有的职业素养要求, 也有很多共性.
刚毕业的人,他们已经学了许多专业知识,足以和我们竞争. 但多年的工作让我们比他们更自信,更独立.
回复  

使用道具 举报

164#
发表于 9-6-2013 23:04:18 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 9-6-2013 21:58
Apparently your best isn't good enough!
我一直在想如果真的听到别人这么说我,我该怎么回答?

我第一个想到的最礼貌的回答是:u r welcome.......

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 有你的

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

165#
 楼主| 发表于 9-6-2013 23:16:25 | 只看该作者
本帖最后由 MICHELLE07 于 9-6-2013 22:32 编辑
yping88 发表于 9-6-2013 18:46
Hey, Michelle!

随遇而安--I came up with the expression: Never ask for more than life can offer ...


我昨晚花了三小时, 苦读到半夜四点,才勉强读完小帅的所有帖,发现他无聊废话超级多.
精妙的是能找到不少,但都是借用,引荐,有些不能和原帖契合. 虽然不是原创,但还是体现了他
的帝王大将之风和诗人情怀.

谢谢 @yping88 的翻译,我觉得非常地道而且也简单易懂. 不过我偶尔看到一个美女的签名是: I have no idea how far I will go. Just take things as they come, 也有点随遇而安的意味呢.

Never ask for more than life can offer, 我觉得也可以作为小帅同学最近的一个主题帖的英文标题: 这日子没法混了....所以就Never ask for more than life can offer嘛, 该接受就接受,该去死就去死.
你们觉得呢?  

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
newozer + 50 这个呼叫为什么没能生成?。。。

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

166#
发表于 9-6-2013 23:32:29 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 9-6-2013 22:16
我昨晚花了三小时, 苦读到半夜四点,才勉强读完小帅 @newozer 的所有帖,发现他无聊废话超级多.
精妙的是 ...

怎么可能是废话超多捏?。。。
还有那啥。。。那个签名好像眼熟。。。是哪个美女来着?。。。
回复  

使用道具 举报

167#
 楼主| 发表于 9-6-2013 23:34:44 | 只看该作者
newozer 发表于 9-6-2013 22:32
怎么可能是废话超多捏?。。。
还有那啥。。。那个签名好像眼熟。。。是哪个美女来着?。。。:pp ...

你先说yping88翻译的是不是更适合你那个"没法混了"? 我总觉得你有点活得不耐烦了.
那个签名嘛....秘密.
回复  

使用道具 举报

168#
发表于 9-6-2013 23:42:56 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 9-6-2013 22:34
你先说yping88翻译的是不是更适合你那个"没法混了"? 我总觉得你有点活得不耐烦了.
那个签名嘛....秘密.

yping88的翻译已经很妙了。。。
但我觉得还是中文的这四个字最妙。。类似的中文还有“可遇而不可求”。。。
另外那个。。精妙签名美女,俺好像记起来是谁了。。。现在就去验证一下先。。。
回复  

使用道具 举报

169#
发表于 9-6-2013 23:49:18 | 只看该作者
没找到那个签名美女。。。是谁来着?。。。
米同学。。提醒俺一下。。50分如何?

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 你必须把所有我的帖你没加过的,都加上分

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

170#
发表于 9-6-2013 23:55:12 | 只看该作者
那样太累了,我有个更好的办法。。。

100分悬赏。。。这个签名是谁的?。。I have no idea how far I will go. Just take things as they come
回复  

使用道具 举报

171#
 楼主| 发表于 9-6-2013 23:58:22 | 只看该作者
newozer 发表于 9-6-2013 22:55
那样太累了,我有个更好的办法。。。

100分悬赏。。。这个签名是谁的?。。I have no idea how far I  ...

真是好奇害死猫。
告诉你吧,点开“旧版论坛”,去兴趣爱好版,找一个很有名的人,就是了。
回复  

使用道具 举报

172#
发表于 10-6-2013 00:00:37 | 只看该作者
MICHELLE07 发表于 9-6-2013 22:58
真是好奇害死猫。
告诉你吧,点开“旧版论坛”,去兴趣爱好版,找一个很有名的人,就是了。

为什么一定要“旧版”。。。
回复  

使用道具 举报

173#
发表于 10-6-2013 21:19:46 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 10-6-2013 20:30 编辑

Thanks, Michelle!
I have been so grateful for your keeping the front page updated as well. You are one of passionate people I have ever worked with.  As long as you set your mind on something, it got be done perfectly, you showed exactly that along the way.

With your special influence and commitment, I don't see any reason this program won't last.  What impresses me the most is your strong will to get ahead with something your passion resides in.

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

174#
 楼主| 发表于 10-6-2013 22:46:38 | 只看该作者
本帖最后由 MICHELLE07 于 10-6-2013 21:47 编辑
yping88 发表于 10-6-2013 20:19
Thanks, Michelle!
I have been so grateful for your keeping the front page updated as well. You are ...


请看一下30楼,分量级人物赞同你为最佳女主角!
一楼会更新下去,就是有时候滞后了点. 我们的节目也一定要继续下去,如果你喜欢,你可以开新帖,或者任何其它方式.
朋友可遇不可求...

对了, 小帅,"可遇不可求"的英文对应什么来着? I love the one I meet? yping88, 你觉得呢?
回复  

使用道具 举报

175#
发表于 10-6-2013 23:16:11 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 15-7-2013 18:24 编辑

Now, I would like to share with you all about how to deal with the culture difference with respect, which I took on board from two of my patients.

When I did post-grad course in a big hospital, I was once allocated to 4 patients, one of whom was an oversea visitor from Iran. At that night, this guy's condition got so deteriorated (恶化) that he had to be rushed to OT (手术室) with his son's company due to the language barrier.

After he was rushed away, his wife got all upset and emotional 激动难过, and my two patients needed to go to her emotional assistance (平复她的情绪) rather than had their own needs taken care of.

When the visiting hour passed, a senior nurse (Who I always try to keep away from due to her ungrounded pride 没有根据的傲慢) came in, demanded the woman to leave the ward straight away without recognizing her emotional turbulence 情绪的巨大波动 at all. This woman got so upset and scared, but because of the language barrier, she had no way to let out (发泄出) her frustration and fear.

However, instead of comforting her and showing any sympathy, this staff insisted on removing the poor lady from the room without offering her anywhere to go. She kept reminding the lady of her overdue (过期了的) visiting hours and how much the other patients would need to rest, completely neglecting 忽视了 the lady's psychology well-being (精神心理上的健康需要). This poor woman waved in despair (绝望地) and worked very hard to muffle her own cry.

It was that moment when the other two patients stood up to (战起来直面某人) that senior staff and told her in a very calm but assertive 绝然的 voice.

Patient A: Please get your hands off her right now! I'm officially telling you that she is visiting me, and I want her around for as long as she needs. I don't care if I get enough sleep or not, and neither should you.

Patient B: Please put yourself in her shoes 设身处地为她想想 now, just think about what she is going through with the husband in the critical situation like that. What would you do when you only speak your own language in a different culture? I don't expect you to understand her culture, but you should at least show some respect.

At that night, my soul was deeply touched by this two ordinary Australians. What's more important, they raised an awareness to me that we are now living in a country with cultural diversity (多元文化), and every each of different cultures should be treated with respect, even though sometimes certain culture takes a lot (需要很多的耐心跟精力) to understand.


Notice: In the hospitals, the policy goes: whenever the medical emergency (急症病例) is involved, some staff should be always there for the distraught family (心急如焚的家庭成员), and make sure their distress are dealt with and psychological well-being taken care of.   

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
飞飞 + 50 看了好感动!
newozer + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

176#
发表于 10-6-2013 23:25:36 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 10-6-2013 23:49 编辑
MICHELLE07 发表于 10-6-2013 21:46
请看一下30楼,分量级人物赞同你为最佳女主角!
一楼会更新下去,就是有时候滞后了点. 我们的节目也一定 ...


Michelle, I am more than happy to stand shoulder by shoulder with you, because your inspiration is one of the most importan reasons to keep me going on and on.

Please trust me, this program takes more than the few of us to succeed! I am just lucky to be part of it!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
MICHELLE07 + 50 赞stand shoulder by shoulder

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

177#
发表于 10-6-2013 23:30:44 | 只看该作者
可遇不可求---This is gonna be a long one. On the top of my head, may be: What you have been looking for might be just around the corner!

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
newozer + 50 谢谢分享!
MICHELLE07 + 50 corner:灯火阑珊处

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

178#
 楼主| 发表于 10-6-2013 23:36:56 | 只看该作者
yping88 发表于 10-6-2013 22:16
Now, I would like to share with you all about how to deal with the culture difference with respect,  ...

My soul was deeply touched too.
记得前段时间的新闻,有人在公交车上受到歧视,几个澳大利亚人站了出来,伸张正义,很令人感动.
回复  

使用道具 举报

179#
发表于 11-6-2013 06:50:19 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 11-6-2013 17:48 编辑
MICHELLE07 发表于 10-6-2013 21:46
请看一下30楼,分量级人物赞同你为最佳女主角!
一楼会更新下去,就是有时候滞后了点. 我们的节目也一定 ...


I woke up to another phrase for 可遇不可求, Michelle! Please tell me if this sounds closer: What's meant to be comes naturally!

评分

参与人数 2威望 +100 收起 理由
newozer + 50 的确更接近些。。。
MICHELLE07 + 50 想要的自然就来了!好

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

180#
发表于 11-6-2013 07:49:57 | 只看该作者
本帖最后由 yping88 于 11-6-2013 18:12 编辑

It's your call. 你说了算
To kill two birds with one stone. 一箭双雕
Birds who chirp get fed first. 会叫的鸟有食儿吃
One who smells it dealt it. 屁者先知
Rumor has it that...据谣言所传
Legend has it that...据传奇所说
You are in hot water/You are in a pickle. 你有麻烦了


评分

参与人数 4威望 +151 收起 理由
bohenao + 1 You are boss
飞飞 + 50 好幽默啊,呵呵
newozer + 50 你太有才了!
MICHELLE07 + 50 我喜欢it's your call

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 27-11-2024 16:23 , Processed in 0.091166 second(s), 65 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表