List 2 POI
选择多一点:Medicare card、credit card(shows your name and signature)、account statement
(show the financial institution's letterhead or stamp)、如果是学生可以提供学生证或入学证明。
其他电费、税费账单什么都要满两年的,我们没有。
说明:
L牌(learner licence)
P1(红P)
P2(绿P)
Full牌(Unrestricted Driver licence)
DKT (The Driver Knowledge Test )
DT(The Driving Test)
HPT(The Hazard Perception Test)
DQT (The Driver Qualification Test)
申请:
一、 在国内没有驾照的:
如果你16至25岁:考DKT,老老实实记Learner Driver Log Book,从L牌做起,一年后才能申请P1;
如果是超过25岁:考DKT($39)然后申请L牌($22),时机成熟(5年内)可以预约DT($48 (inc. GST) each attempt),通过后可以拿P1($50)。我想有的同学会问:既然可以马上考P1为什么还要拿L牌呢?如果你没有驾照,从来没摸过车,你说你能不能直接去参加DT?还是乖乖请教练或请有Full牌的人坐旁边,用L牌开段时间练手吧。
接下去一年后P1转P2($78)考HPT($39 each attempt)
P2两年后转full($50 for 1 year, $118 for 3 years, $157 for 5 years)考DQT($39 each attempt)
一样不能少~~哗哗的银子,考试费,办证费…
39+22+48+50+39+78+39+50(一年期)最便宜也要365刀,还不包括教练费呢…
http://www.vicroads.vic.gov.au/H ... DriversLicences.htm
VIC的政策貌似和NSW不太一样
If you have entered Victoria on a permanent visa issued under the Migration Act 1958, you may drive on your overseas driver licence for:
six months from the date you first entered Australia if the permanent visa was issued before you entered Australia; or,
six months from the date when the permanent visa was issued to you if the permanent visa was issued to you whilst in Australia.
“如果是超过25岁:考DKT($39)然后申请L牌($22),时机成熟(5年内)可以预约DT($48 (inc. GST) each attempt),通过后可以拿P1($50)。我想有的同学会问:既然可以马上考P1为什么还要拿L牌呢?如果你没有驾照,从来没摸过车,你说你能不能直接去参加DT?还是乖乖请教练或请有Full牌的人坐旁边,用L牌开段时间练手吧”。
If your licence is not written in English, provide:
Your overseas licence and an official translation from the NSW Community Relations Commission for a Multicultural NSW.
Roads and Maritime Services (replacing Roads and Traffic Authority) also accepts translations obtained from the fee-free translation service provided by the Department of Immigration and Citizenship (DIAC). The DIAC fee-free translation service is only available for eligible people. Further information on fee-free translations for eligible persons is available on the DIAC website at www.immi.gov.au.
For Korean driver licences, Roads and Maritime Services (replacing Roads and Traffic Authority) accepts translations from the Consulate-General of the Republic of Korea as the Consulate verifies the licence details with the relevant Korean driver licence authority.
Translations obtained through other means are not acceptable.