找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1695|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

补料了。。。。。这可怎么补呀。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 20-4-2009 19:36:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
Evidence of employment
● You have indicated that you wish to be considered for specifc employment points. Please
provide evidence of skilled employment in a skilled profession for a total of 3 out of the
last 4 years (prior to your lodgement date of 20 March 2009). The evidence you provide must cover the entire claimed period. Include as much of the following evidence as possible:
a) A dated work reference letter showing duties, hours of work per week, duration of employment and signed by your manager,
b) Pay slips covering the period of claimed work experience from your Payroll or Human Resource department including an English translation. Please note the payslips you have provided are not acceptable as offcial evidence.
c) Taxation Documents
d) Contract
e) And if applicable, your job offer letter.

第一个,好说让同事写一个。
第二了,我已经上传了平常每月发的工资条(就是一长条的纸,每个月一张,我都攒着呢但是有的个别月份没有了)而且自己翻译个第一个月的工资条项目,看来是不行。那我怎么办????
第三个,麻烦,我问过我们那是08.03月才单位才给个人上税的,原来都是集体上的税,所以到地税局我只能打08.03以后的税单,但是我需要从06.04月之后的。那怎么办呢???
第四个,合同,我在医院,按理说应该个人和单位都有一份合同但是我问了问同事,大家都没有,然后我在人事处那里找了个熟人,找到了合同,照了照片。但是原件拿不出来也没法公证呀。如果我找翻译公司,给我的照的合同翻译一下行不行?让他们给我一个纸质的结果。是不是合同必须公证呀?

[ 本帖最后由 renchui 于 20-4-2009 22:38 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 20-4-2009 20:21:31 | 只看该作者
想得到别人的帮助,首先要帮助别人,share一下自己的信息吧……
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 20-4-2009 23:32:43 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 20-4-2009 23:42:19 | 只看该作者
二、  工资条自己重新打一份,再翻译一份英文的,请财务盖章。

三、 说明具体情况,请税局开个证明。

四、 合同应该是要公证的。  你要熟人把合同偷偷拿出来去公证呗, 有不违法, 你好好谢他就行了。
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 20-4-2009 23:52:26 | 只看该作者
没法补也要补。
回复  

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 21-4-2009 00:45:31 | 只看该作者
难道这四样东西是必须都提供吗
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 21-4-2009 01:04:11 | 只看该作者

回复 #6 renchui 的帖子

不是哦,但是越多越好
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 21-4-2009 02:21:24 | 只看该作者
楼主,我之前补的工资单跟你差不多啊,原来这样不行啊,那该怎么办?

Include as much of the following evidence as possible:
从这句话看来,不一定全部都要补
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 21-4-2009 03:46:06 | 只看该作者
我的是这么写的:
Please provide English translation for the following documents. Translations provided by
non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name,
address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language
being translated. Please note that, where applicable, the copies of both the original document
and the translation must be certified as true copies.
a) Pay slips covering the period of claimed work experience,
b) Taxation Documents
c) Evidence that your employer contribute to your provident fund or social insurance
d) Contract
e) And if applicable, your job offer letter.

没说工资条要由什么人事部门或是财务开.单位盖章很麻烦,我就只提供了工资条和专业公司的翻译文件.
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 21-4-2009 16:09:40 | 只看该作者
LS的你补完了吗。翻译公司还得要他的翻译资质信息。。。。
回复  

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 22-4-2009 17:32:33 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 22-4-2009 17:44:19 | 只看该作者
分co?恭喜
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 22-4-2009 17:56:08 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 23-4-2009 00:31:11 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 23-4-2009 02:07:48 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 23-4-2009 03:30:13 | 只看该作者
羡慕ing,大家都要马上准签哦!!!

[ 本帖最后由 luckyme 于 23-4-2009 00:32 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 24-4-2009 00:25:26 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 20-12-2024 01:50 , Processed in 0.023615 second(s), 32 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表