那年回中國,我與童年好友小鶯結伴同行。在經歷了近20個小時的飛行之後,當我們暈暈乎乎頭重腳輕地踏進中國海關時,竟意想不到地被海關警察阻攔在大門外。理由還是用英語告訴我們的 ︰“You are not Chinese.Would you please fill these forms in English?”(你們不是中國人,請用英文填寫這份表格好嗎?)我倆先是一愣,繼而面面相覷。我轉而想起了我倆在飛機上一起填寫表格時的情形。當空姐發下進關登記表時,小鶯問我 ︰“你看表格是中英文對照的,我們是用中文還是英文?”我不假思索地對她說︰“我們是中國人,當然用中文啦!”
在北美,不管是當地人,還是我的心底深處,都把自己當作中國人,不會像ABC(American Born Chinese)那樣為認同感(Identity)而苦惱,不知道自己是該屬在美國人那一邊兒,按美國人的方式生活,還是隨父母們繼承中國的傳統,做中國人。
我們在美國居住的羅斯福島上,亞裔人面孔寥寥無幾,郵局里的員工都認識我,每次去郵局寄個包裹或買郵票,他們總會和我開個玩笑聊上幾句。一天在郵局,也就是中國神州六號飛上太空後等待返回的日子,我問當值的Bobby我這份快遞郵件什麼時候可以到中國。他笑道 ︰“It might take three or four days.But it’ll be less than your spaceship back to earth.”(大概要3到4天,但會在你們的神州飛船返回地面之前寄到。)Bobby可不管我是什麼國籍,我的膚色就代表了我的國籍,他認定我是中國人。
美國主流媒體上的大標題“Corruption in China”(腐敗在中國),令我看了憂心;BBC電視台為期5天對中國經濟突飛猛進、國力迅速強大的專題系列報道,使我備感欣慰。我深知貪官污吏不只今日有,歷朝歷代,杜絕不止。明朝開國皇帝朱元璋懲治貪官最為嚴厲。凡查出貪污60兩銀子以上的一律處死,還要剝下人皮,填上草。做成人皮袋,掛在下一任官吏的官位邊上,以示警戒。要是按照朱元璋的這個標準,如今中國的人皮袋將會有多少呢?
我就不明白了
既然觉得那么不适应
那就换回红皮护照呗
何必当了婊子又立牌坊?
为什么总有人在寻找身份认同?
a sense of belonging?
有什么好认同的,老外成天教育自己的孩子说,u r special
巴不得自己的孩子与众不同
但中国人似乎不变得跟变色龙一样,能融入周围的环境就不自在
既然如此那又为何要入籍?
如果使用中文说汉语对于作者来说那么重要,以至于不说都不自在
那为何跑北美去?难道北美说中文能比在国内多?
换句话说,要不自在早就不自在了,难道非得等入籍了才能感觉出来?
讲白了这种人就是典型的既当婊子又舍不得贞操,非要立一个牌坊让街坊邻居看笑话