|
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册
x
America’s Vice President Joe Biden has hailed LGBT activists as courageous, saying they have improved life for every citizen of the United States.
美国副总统给予美国LGBT平权活动家们肯定,他说你们改善了每一个美国人的生活。
On a campaign visit to Provincetown, he won loud applause when he told gay equality advocates: “You are freeing the soul of the American people.”
他还说:你们所做的事情正在解放全体美国人的灵魂!
Biden thanked them for advancing not just their own civil rights, but also the “civil rights of every straight American,” reports the Politico diary of the Obama Presidency.
他还感谢说:你们不但致力于你们自身的民权运动,而且你们的民权运动涉及到了每一个美国人。
“If I had to use one adjective to describe this community it’d be courage,” he added. “You have summoned the courage to speak out, to come out. We owe you.”
如果我用一个词来形容你们,我说你们很勇气可嘉,你们敢于站出来挑战不平等,我们欠你们!
President Obama pledged his support for marriage equality back to May, as the battle for same-sex marriage continues in various states around the influential nation.
美国总统奥巴马今年5月份宣布他支持同性婚姻,目前美国全国各地的同性婚姻运动正在激烈的进行中。
The new ‘Young Americans’ section of Barack Obama’s website has ‘LGBT’ as one of its topics. The President is quoted: “The work that we’ve done with respect to the LGBT community I think is just profoundly American and is are the heart of who we are.” See it here.
我们为了推进同性恋平权所进行的努力对美国有着深刻的影响,这样做也是基于每一个美国人意愿的。
|
|