FreeOZ论坛

标题: 工程师职业评估的几个问题 [打印本页]

作者: bblfns    时间: 24-12-2010 17:18
标题: 工程师职业评估的几个问题
各位大侠,前辈,先知:

小弟在职业评估的文档(MigrationSkillsAssessmentBooklet)遇到了以下问题,请看一下能不能帮忙解答一下,不胜感激。

1. 成绩单翻译要求“an English language translation carried out by an authorised translator”,谁是经过授权的翻译?到哪儿能找到他们?国内有吗?
2.授权certify各种文档复印件的机构或人看起来都不在外国,在国内有吗?他们怎么确认?我们拿着原件让他们复印,然后在上面签个字?可如果只能在国外certify,也太麻烦了点吧?
3.推荐信的certify。谁有这种资质?
4.在summary statement 表格里面的“how you have applied the element”的意思是怎么获取这项内容的,还是对这项内容的掌握程度?
5.“certified evidence of registration under the relevant licensing authority in the country in which you are practing (if necessary)”是不是之国内的一些行业认证;
作者: songzi2635    时间: 24-12-2010 23:54
国内有公证处   每个城市都有好多公证处
作者: wendy_wwz    时间: 25-12-2010 15:15
我的成绩单是回学校办的,学校的档案处可以给你出中英文的成绩单的,并盖上章的,正常情况下,凭你的毕业证书跟学位证书就可以办了。
然后我拿着中英文的成绩单再去公证处做了一个公正。公证书上也没用说什么,只是说情况属实(公证书是中英文的)
作者: wendy_wwz    时间: 25-12-2010 15:24
在summary statement 表格里面的“how you have applied the element”的意思是怎么获取这项内容的,还是对这项内容的掌握程度?

这个要根据你写的项目报告,来总结你是如何体现这个要求的,比方说

PE3.1 Ability to communicate effectively, with the engineering team and with the community at large

在你项目报告中,你有写到你如何进行团队合作的,你就将那些概况的写出来。比如,如何适应项目进度,如何跟其他的工程师进行专业协作等等

可以按照SUMMARY的要求,来反推写你的项目报告的。




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2