FreeOZ论坛

标题: reference letter: English name vs. Chinese name [打印本页]

作者: happyseed    时间: 1-3-2012 13:56
标题: reference letter: English name vs. Chinese name
请问各位前辈,在reference letter中,我想把中文名和英文名都提到 (因为我vmware等证书上都是英文名, 名片上也是英文名),标准格式应该是什么呢? English name (Chinese first name) Surname? eg. Mr. Bill (Ming) Shao?
作者: panadol    时间: 1-3-2012 15:28
哈哈.我也有这样的问题.可是所谓的英文名不是official的.只是同事们这么叫我罢了.所以我在让同事写证明信时候都是中文名(英文名) + 姓这样.
作者: happyseed    时间: 1-3-2012 15:34
这样子的呀~谢谢
作者: kuafu    时间: 1-3-2012 15:42
标题: 个人观点
我先提出几个问题:
1、你能办来这个“英文名”的护照吗?
2、你能办来这个“英文名”的出生公证吗?
3、你能办来这个“英文名”的无犯罪记录吗?
4、你能提供护照(或身份证)姓名与这个“英文名”是同一人的法律手续吗?
如果有一个“能”,有可以在申请过程中体现你的“英文名”;否则便罢。
名片、证书之类都是无关紧要的皮毛,请同学们不要狗尾续貂,可能会自找麻烦。
作者: happyseed    时间: 1-3-2012 15:51
楼上的说得有道理,那我把推荐信里写成 Mr. Qiang (Bill) Shao (holder of Passport No.xxxx) 这样呢?
作者: elfwizard    时间: 1-3-2012 16:03
可以这么写:Mr. Qiang Shao, known as Bill in this company...
作者: kuafu    时间: 1-3-2012 16:07
总之,让没有法律依据的销声匿迹。
姓名必须与护照一致。别无选择!
作者: happyseed    时间: 1-3-2012 16:16
标题: 回复 #6 elfwizard 的帖子
恩恩
作者: happyseed    时间: 1-3-2012 16:17
标题: 回复 #6 elfwizard 的帖子
谢谢 elfwizard~




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2