FreeOZ论坛

标题: 虫子改名记 [打印本页]

作者: xblues    时间: 19-1-2012 09:30
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 虫子改名记
给我的英文名字一个名分
作者: xblues    时间: 19-1-2012 09:31
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 缘由
站坑xcvxcvxc
作者: dcxg    时间: 19-1-2012 09:31
直接叫刺头得了,虫子不好听
作者: Komodo    时间: 19-1-2012 09:32
男人爱男人~
也挺好的
作者: xblues    时间: 19-1-2012 09:35
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 相关法律
原文:http://www.bdm.nsw.gov.au/changeName/changeName.htm

A person is legally able to change his or her name. If a person alters their name or uses an additional or other name with the intention to act fraudulently or with an intention to deceive or in any other way which contravenes the law, they may be subject to criminal proceedings.

A person may use a new name without any formal steps. At common law, a person will not actually change his or her name until the person has used and become known by the new name. Under the Registry's legislation the name is changed once it is registered.

Occasions arise where a person will be asked to provide proof of change of name (for example as proof of identity or to obtain a passport). For these reasons a person may record their new name or alteration of their name by registering a Change of Name at the Registry of Births, Deaths and Marriages.

Please note — if you were married in Australia a formal Change of Name is not required if you wish to take your spouse's name. A Standard Marriage Certificate is usually sufficient evidence to have personal documentation, such as your driver's licence and passport, changed to your married surname.
作者: xblues    时间: 19-1-2012 09:41
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 先决条件
http://www.bdm.nsw.gov.au/changeName/registerChangeofName.htm

You are eligible to have your name changed in NSW if:

在新洲改名必须符合以下条件:

Your birth is registered in NSW or
You were born overseas and have been resident in NSW for three (3) consecutive years immediately prior to your application or

如果你是PR,而且在新洲居住满3年,就可以申请改名,我马上就满3年了。

Your birth is not registered in NSW and a protection order has been made to protect you and/or your children from domestic violence.
The Land Titles Office no longer registers Deed Polls or Instruments Evidencing Change of Name.

If a person alters their name or uses an additional or other name with the intention to act fraudulently or with an intention to deceive or in any other way that contravenes the law, they may be subject to criminal proceedings.
作者: Komodo    时间: 19-1-2012 09:42
不是改论坛ID啊。。。。改真名啊。。。
算我没来过~~
作者: 妮南    时间: 19-1-2012 09:54
我也以为是改ID,看我不是改了吗
作者: xblues    时间: 19-1-2012 10:12
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 费用
Cost

Cost for a Change of Name for an adult and child are the same:

Urgent applications                   $198.00

Non-urgent applications            $154.00

Certificates are distributed through registered post and prices listed are inclusive of a postage and handling fee. Registered post does not ensure next day delivery.

证书文件采用签收快递的方式邮寄,这个费用包括邮费。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 10:15
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 所需要等待的处理时间
http://www.bdm.nsw.gov.au/OurFees-Turnaround.htm

不包括邮寄时间,处理时间是6周

你会得到一个新洲RBDM部门颁发的一个 新洲改名证书 If born overseas
You receive a NSW Change of Name Certificate.

拿到这个证书以后,你就可以接着申请在护照上改名了,一旦护照上的名字改掉以后,他的文件资料自然以你的护照上的名字为准,自然而然的就都改掉了。

[ 本帖最后由 xblues 于 19-1-2012 09:31 编辑 ]
作者: xblues    时间: 19-1-2012 10:27
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 改名的流程
https://www.passports.gov.au/Web ... geInstructions.aspx

这里说明,如果你想要你的澳洲护照上使用一个新的名字,那么这个名字必须在你所在居住州的(Australian Registry of Births, Deaths and Marriages (RBDM)登记证明。

首先改名是PR或者公民的一项基本权利,改名不需要理由
先决条件是你是PR,并且在新洲住满3年
然后先在所在州的RBDM申请改名,这个大约需要2个月的时间
有了这个证明,当年住满4年申请入籍和护照的时候,就可以用你的新名字了

我的理解是这样的。看来改名其实也不难。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 10:33
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 改名的最佳时机
PR,在新洲住满3年,满入籍需要的4年以前。

住满3年是改名的全决条件,拿到护照之前改名这样护照自然而然就改掉了,入籍以后的其他档案也就跟着改了。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 15:26
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 表格
这里下载
http://www.bdm.nsw.gov.au/PDF%20forms/04-CON-ADULT-1011-W.pdf

填写好以后,附上相关文件,和付款细节,签字,邮寄出去就可以了。看来还真的不难。
作者: 雅瑶冬月    时间: 19-1-2012 15:31
不难,但是很烦琐,还要约时间做面试。。。

我女儿出生的时候,birth cert上面的名字搞错了,要走这个change name的流程,差不多两个月了,还没有搞定,烦得要命。。。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 15:40
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 为什么不用拼音呢?
很多人过来以后直接使用了拼音名了,称为不改名。

比如 张国荣,移民澳洲以后自然没有办法用[张国荣]这三个汉字了,那自然而然的拼音字母就是 Zhang Guorong 或者 Guorong Zhang

汉语是象形文字,同音字很多,汉字的形和音比较,形更重要。象形问题的重点在形,而不是在音。而拼音名则是保留了名字的音部分,抛弃了形部分。这个和拼音文字有很大不同,大部分西方语言都是拼音问题,英语,法语,德语,西班牙语,拉丁语,俄语,很多东方语言也是拼音语言,比如韩文,日文,泰文等。不同的拼音语言的拼音符号不同,但是整体上所有的拼音语言是相通的,这也就是一个语言的名字根据发音可以很正常的写成另外一种语言。但是如果把汉字写成拼音,则失去了形那一部分比重很大的信息。所以,我不认为拼音是一种正规的名字的翻译方法。

还有就是,香港,广州和台湾,他们用的拼音体系也和大陆不同,所以大陆来的人的翻译名字就是标准的汉语拼音,但是在英文是母语的人读起来感觉很别扭,也不符合英文的文法。倒是那些不用标准拼音的地方来的华人,翻译的非标准汉语拼音的名字读起来更加符合英文的拼法习惯。

所以,我个人觉得使用汉语拼音作我的英文名,不但失去了名字的本身的信息,而且还还伦不类,甚至可以说是很红色。

这也是我拒绝使用汉语拼音作为我的英文名的理由之一。
作者: 休止符    时间: 19-1-2012 15:44
没事儿改啥名,你怕老麦从国内飞过来找你麻烦?
作者: xblues    时间: 19-1-2012 15:46
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 我觉得最合适的改名
第一,如果自己的名字和某一个英文名字发音相近,就不如直接改成那个英文名,这样就保留了中文名,又有了一个地道的英文名。

当然大部分人的名字还都不是那么幸运的,找不到发音相近的英文名,所以

第二,可以改成更加符合英文拼法的拼音名,这样既保留了发音,看起来又不生硬。比如 Choi Lee 之类的,不是汉语拼音,发音和拼法都采取了一定的这种。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 15:47
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #16 休止符 的帖子
该名期间,一概不见客!
作者: xblues    时间: 19-1-2012 15:50
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 我为什么改名
我觉得来了澳洲就像自己获得了重生一样,所以一定要改名来庆祝自己的这个重生。
我的英文名字原来在国内外企就用,自从移民以后一直作为我的非正式的名字在使用,这一次给名气是就是为我的英文名字正身。
作者: 大杨树    时间: 19-1-2012 17:22
支持你。
我也考虑过,但遭到家人弹劾,作罢了
作者: 妮南    时间: 19-1-2012 18:56
我不愿意改名,中国护照上的名字是我父母给起的。在澳洲生活和工作时,也给自己起个英文名字就可以,人们容易称呼,但不注册。

假如真的把护照上名字也改了,那以后回国涉及到具体事务处理还要出示更名证明,验证是不是同一个人。也挺麻烦的。
作者: wj22    时间: 19-1-2012 19:09
为什么一定要officially把名字改掉?
可以是平常用一个,然后正式文件用原来的不就行了吗?
作者: xblues    时间: 19-1-2012 21:49
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
原帖由 妮南 于 19-1-2012 17:56 发表
我不愿意改名,中国护照上的名字是我父母给起的。在澳洲生活和工作时,也给自己起个英文名字就可以,人们容易称呼,但不注册。

假如真的把护照上名字也改了,那以后回国涉及到具体事务处理还要出示更名证明,验证 ...


既然已经出来了,我就没打算回去过。入籍以后就是澳洲人了,我跟中国划清界限,一刀两断。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 21:51
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
原帖由 wj22 于 19-1-2012 18:09 发表
为什么一定要officially把名字改掉?
可以是平常用一个,然后正式文件用原来的不就行了吗?


不正是改掉,跟人家说我的英文名,人家总感觉我是不愿意告诉我的真实姓名。
有好多老外是这样,我说了英文名,他追问我的中文名是什么。
用两个名字很麻烦,你平时说一个,文件上是另外一个,有时候搞昏了,两个名字都互相证明不了。
作者: xblues    时间: 19-1-2012 21:52
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
原帖由 大杨树 于 19-1-2012 16:22 发表
支持你。
我也考虑过,但遭到家人弹劾,作罢了


人为了自己活着,考虑家里人干什么?
作者: 多啦B梦    时间: 19-1-2012 22:07
这个问题我考虑过,以为是入籍的时候换新护照就可以直接改名字了,原来还要经过官方的认可。。。。

明白了,谢谢虫子带来有用的信息!!

另:虫子回来了,恭喜
作者: Microhard    时间: 19-1-2012 23:24
我用汉语拼音,还好。
作者: xin.christina    时间: 19-1-2012 23:41
虫虫回来了?? 太好了,太好了, welcome back~
作者: xblues    时间: 19-1-2012 23:43
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
原帖由 Microhard 于 19-1-2012 22:24 发表
我用汉语拼音,还好。


分享一下啊。
作者: ggtjll    时间: 20-1-2012 00:14
我觉得英文名字没有正身, 真的很不方便.
刚来澳洲时,没有想太多,用英文名字买medibank保险, 想着这样方便大家,没想到一次报销30多刀药费,来了一张写我英文名字的支票, 可费了不少劲才把它放进拼音名字的银行帐上.
作者: ggtjll    时间: 20-1-2012 00:23
刚才查了南澳的,要$199 啊
作者: choz    时间: 20-1-2012 00:39
还是觉得用汉语拼音名字好。英文名本来就数量有限,加上中国人的姓又少,中国改用英文名后非常容易同名同姓,除非你把姓也改成英式的。
作者: xblues    时间: 20-1-2012 01:26
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #32 choz 的帖子
我姓名都改掉。
作者: Widjaja    时间: 20-1-2012 01:36
原帖由 xblues 于 19-1-2012 23:43 发表


分享一下啊。

我也只用我的汉语拼音名字。刚好是那种发音不是最最难的,发现遇见的法国人发这个音都还蛮准的,英文源流的人发音差一些(也还勉强凑合),就顺便教教他们了。
关键是觉得我的华文名有含义,意境在里面,至今还没觉得那个英文名可以配得上。(另外若选了一个有基督教含义的名字,那种宗教方面的与人产生的联想又不一定符合自己的需要。)
汉语拼音对我刚刚好。
作者: Widjaja    时间: 20-1-2012 01:37
原帖由 xblues 于 20-1-2012 01:26 发表
我姓名都改掉。

够彻底的。
作者: Widjaja    时间: 20-1-2012 01:39
原帖由 xblues 于 20-1-2012 01:26 发表
我姓名都改掉。

不是到结婚才改xing4吗?
作者: Widjaja    时间: 20-1-2012 01:41
欢迎虫子回来 为论坛作贡献
作者: zlsiva    时间: 20-1-2012 02:42
我长期用英文名字是Siva,十多年了,喊起来很习惯
不过在澳洲还是用拼音,特别简单的三个字母,任何人都不会发错音。就是姓的拼音稍微难一些,但是我肯定不会去改姓的,一般情况也很少需要连名带姓的喊我
作者: xblues    时间: 20-1-2012 03:15
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 反面意见
一般情况下别人问我叫什么,我都是直接说我的英文名字,一般人也就都接受。要命的是偶尔有几个中国通之类的,一定要刨根问底问我的中文名字。我房东和房东的朋友都坚持叫我的中文名字,他们觉得我的那个英文名字不是我的名字。

我把自己改名的这个想法和我的几个老外朋友说了,我的三个很了解中国文化的老外朋友都持慎重的说:我要是你,我就好好想想。

我想了5秒钟,好了,我还是改!其实,改名这个事情已经想了好几年了,当然,一直没有正式改,的确是因为实际不成熟,现在正好时间够了,改掉好了。
作者: maggie2007    时间: 24-1-2012 11:54
标题: 回复 #30 ggtjll 的帖子
这个是跟银行有关还是支票交换有关?

我也收到一张支票是英文名的,但银行说没关系,后来也很顺利的到帐了
作者: xblues    时间: 24-1-2012 12:53
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #40 maggie2007 的帖子
我上次到邮局取快件, 姓名是用的英文名, 要我出示驾照,驾照上面的住址是原来的住址,好不麻烦.
回头赶快把驾照上的旧住址更新了,现在还没有该名了.
作者: BlueFalcon    时间: 24-1-2012 13:06
现行拼音确实有个别音与通行发音方式相差太远。z c q x等等,有这类汉字读音的地名人名等,真的很麻烦。当初设计者不知怎么想的?比如深圳厦门,用拼音的话,对外交流真给人家填了不少麻烦。
作者: xblues    时间: 24-1-2012 13:17
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #42 BlueFalcon 的帖子
当时设计拼音是为了中国人啊,出发点不是我们这些移民啊。

我倒是觉得如果可以按着英文近似的拼法,自己决定拼写,而不是用标准拼音会好一些。

在国内,看到大街小巷上,用标准拼音代替汉字,那感觉是不是不伦不类的,没想到,出国以后,自己天天用拼音姓名。

看这个:mei guo zhi zao
作者: MillerYang    时间: 24-1-2012 13:43
既然想了好几年了,那就改吧...功课都做那么全了
作者: Komodo    时间: 24-1-2012 13:52
姓绝对不会改,名也不想改,加一个英文名到middle name算了
作者: xblues    时间: 24-1-2012 13:58
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #44 MillerYang 的帖子
还差1个月!
作者: maggie2007    时间: 24-1-2012 13:59
标题: 回复 #41 xblues 的帖子
是很麻烦,支持改名:
作者: xblues    时间: 24-1-2012 14:05
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #45 出国_ 的帖子
要说绝对不改,那还真得用汉字啊。

http://baike.baidu.com/view/22308.htm

汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标

 中译英音译直接使用汉语拼音不够科学
  必须明确,汉语拼音是一种注音符号。将一种注音符号其直接作为文字符号(例如英语单词)使用显然是不够科学的。直接使用汉语拼音音译汉语的专有名词,不符合英语的语言习惯,特别是发音规则。例如声母“q”“x”,常被认为是欧美人士较为难以发音的字母。此外,汉语拼音在拼写地名和人名的时候,按照要求应连写,但有时不便于外籍人士断词发音。这种现象在东亚文字的英译过程中普遍存在,包括日语、朝鲜语译为英文的过程。
  长期传承而来的威妥玛式拼音将汉字分别拼读,在一定程度上更符合英美人士发音,但是在另外的某些字上,则更较难读(如 shi 的 i,威妥玛拼为 ih)。

常见的威氏拼音名称

  许多中国地名和人名以及商标品名都采用了这种拼写方式。
  1958年2月11日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《现代汉语拼音方案》,是建国至今唯一未被修改过的法案。五十多个年头过去了,可许多享誉海内外的品牌依旧用的是威妥玛式拼音。如茅台酒“Moutai”,青岛啤酒“Tsingtao”,中华烟“Chunghwa”,张裕葡萄酒“Changyu”,清华大学的“Tsinghua”,京剧“PeKing Opera”,上饶“Shalow”等等
作者: Komodo    时间: 24-1-2012 14:10
原帖由 xblues 于 24-1-2012 11:05 发表
要说绝对不改,那还真得用汉字啊。

http://baike.baidu.com/view/22308.htm

汉语拼音(Chinese phonetic alphabets,Chinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955年—1957年文字改革时 ...

不改姓是想让自己的孩子不要忘了自己有个中国姓,说不定娶个洋妞,让她跟咱姓了,多威风啊~
作者: Jen    时间: 24-1-2012 14:11
记得那些官方非官方的机构哦,要一个个去通知,更名证要放在方便的地方,如果出国什么的,要记得带上。

我是换护照之前改的,所以护照ok,随后换正式驾照,所以也ok,这两个最要紧了。

其他比较重要的:Medicare,银行,各大保险公司,工作单位,各个诊所,租房的话房屋中介等
不大重要的,各种会员(比如我忘了告诉澳航改名,结果信用卡flyer point给拖了很久)

如果以后要入学或者就业,需要用到国内的证书什么的,都要附上改名证。
作者: xblues    时间: 24-1-2012 14:12
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #49 出国_ 的帖子
  最好把洋妞带回国,强制洋妞学中文。
作者: 大杨树    时间: 30-1-2012 21:17
原帖由 xblues 于 19-1-2012 21:52 发表


人为了自己活着,考虑家里人干什么?

起名字就是给别人叫的吗,
作者: andyyang    时间: 1-2-2012 15:36
我怀疑我有点gay啊,咋这么同意虫子的想法呢,我也要改名字,我的名字又是z,又是q的,我自己都不好意思说,问题是中国护照改名字,不得中国公安局管吗?
问个题外话,像我这种男的,在肉体上是好色的色狼,但是精神上,以gay文化为最高的品味追求,追星也全是黄耀明,林夕之类,能归到你们同人圈子里去吗
作者: findcaiyzh    时间: 1-2-2012 15:51
没入籍的话,还得回国该护照吗?
作者: xblues    时间: 1-2-2012 16:35
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #54 findcaiyzh 的帖子
明年就入籍了,都移民了,回国不是主要考虑的事情。以后回国更像是出国旅游。
作者: xblues    时间: 1-2-2012 16:36
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #53 andyyang 的帖子
Google 一下这个词 Metro-sexual 估计就是形容你说的那种人的,澳洲很多Metrosexual
作者: andyyang    时间: 1-2-2012 16:46
呵呵,又有新名字了
作者: 连城诀    时间: 2-2-2012 01:03
想入籍的,赶快改名吧
以免回中国让共党把户口给消了。
作者: xblues    时间: 2-2-2012 09:27
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #58 连城诀 的帖子
Sounds reasonable, anyone who knows more can elaborate?
作者: xblues    时间: 13-3-2012 01:24
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 正式准备材料
首先是打印,并填写表格,感觉表格需要填写的项目很简单,唯一比较费心的是其中有一个要求,要你陈述改名字的理由,并说明,这个理由不可以简单一个两个字就草草了事的,看来更像好似一个作文。

其次是准备材料公正,自己办理过移民的人对这些在熟悉不过了。我准备的材料如下:

中国护照,附带了澳洲签证那一页,和登入的那个图章页面
出生公证,这个是原来移民的时候做好的,按理说也不一定要准备,不过文件上有一条说要可以证明自己出生地的文件,我想这个可以证明出生地了
澳洲驾照,我觉得这个驾照太有用了,建议没有办理的同学尽快办理
银行卡
过去三年的银行账单,看了一下规定需要覆盖过去三年的账单,我只好找到了很多账单,覆盖了整个三年的居住地址,不容易啊

材料都准备好了,我没有复印机,也没有扫描仪,就自己用照相机拍照,然后用打印机打印副本。我们公司有律师可以帮我做公证,我带着原件和打印件去找他,他马上帮我在打印件上盖章公证了。

我现在是改名的理由还没有写好,等写好了,下周就可以递交了。这个改名的理由还要好好想想,没办法给他们我的真实原因:因为很中国,要和所有和中国相关的东西划清界限。慢慢想,找一个委婉的借口吧。

下周递交材料。
作者: xblues    时间: 13-3-2012 01:28
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 有点小犹豫
这个就跟买东西似的,到最后要付款了,总是有点犹豫,我就是这个性格。

改名字是我向往已久的事情,而且现在是改名的最好时机,可是心里就是还有点犹豫。

要不要改?改成哪一个名字?我的英文名字作为我非正式名已经跟了我至少7,8年了,虽然是非正式的,却已经到处都是了。而且我也很喜欢这个名字。重新找一个名字,比如找一个和我的中文名字发音类似的,也想过,不过因为一直没有用过啊,对这类名字没有感觉。

我就这样,总是到最后关头犹豫不决,过几天就好了。
作者: ryan88    时间: 13-3-2012 10:55
我早改了,全部证件早都是罗马字了。

不过如果要割绝与中国的关系,这太难了,你始终是born from China.
不过也有好处,至少中国人跟你“来那套”的时候,你可以很清楚。不用中了套。我反正很满意我有这个中国经验。

至于英文名你还是顺其自然吧,我在英联邦10多年了,朋友都叫我英文名,甚至叫我中文我有时候都不知道是在叫我,如果你只是为改而改,我劝你还是想清楚。你对英文名有多了解?我觉得你的准备还不够充分。
作者: xblues    时间: 19-3-2012 15:21
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #62 ryan88 的帖子
不知道你从哪里得出来的结论:如果你只是为改而改  
改名字就改了,你是不是需要我给你写一个万字论文的思想汇报,再等着您老人家给我审批啊。
作者: maggie2007    时间: 19-3-2012 15:33
标题: 回复 #63 xblues 的帖子
LS 的那个是不是对你有意思啊,我看他跟你总是如影相随。。。。。。。。。。。。。。。。

我自己,无所谓用两个名字,小孩,准备帮她改了
作者: xblues    时间: 19-3-2012 16:00
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 准备材料
要准备的材料还真不少,不过以前移民都是自己办理的,这个自然不在话下。而且一些材料原来就已经公正过了。我们公司有一个律师,帮我在每一个复印件上盖章签字,前后10分钟就好了。准备的材料如下:

护照 (关键页面,签证页面,入境页面)
出生公正 (证明出生地)
Medicare 医疗卡
驾照 (正反面,因为反面有住址)
银行卡
过去三年的连贯的银行账单,这一项有点难,搞了10多个账单覆盖了我过去三年的住址。

以上都是复印件,要律师验证以后签字。
材料准备好了,我就等够住满3年那天寄出。
作者: ryan88    时间: 19-3-2012 16:20
so wat is ur new full name now?
作者: ayuanx    时间: 19-3-2012 19:41
改名会给自己带来一堆麻烦事,主要是各种历史的东西,即使改了名,这辈子也肯定抛不开了,相反要证明起来反而困难了

所以咱还是不改了,虽然咱护照上的名字不好念,但这个麻烦还是留给别人吧
再说了,不想麻烦直接叫我英文名多好啊,证件上的名字嘛,主要是法律作用

譬如 Bill Gates 其实人家证件上的名字根本不是 Bill,可有什么关系呢

[ 本帖最后由 ayuanx 于 19-3-2012 18:43 编辑 ]
作者: xblues    时间: 19-3-2012 22:33
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #67 ayuanx 的帖子
问题是其实不改也已经改了。我前两天还在纠结这个问题。

比如我名字叫王小虎,拼音以后就变成 Xiaowu Wang 不但意义不存在,连顺序都给变化了。那么犹豫来犹豫去,其实纠结的甚至不是这个中文名字,而是一组顺序错位的拼音。

既然是一个许久不用的中文名字,自己知道就好了。倒不如给自己平常使用的英文名字正一个名。倒是给英文名字正名以后,会减少混乱。上次去邮局取东西,收件人是我的英文名,我花费了很多口舌来证明,我就是那个驾照上的中文名字的人。
作者: bixia    时间: 19-3-2012 23:05
标题: 我是考虑到以后工作问题,不能改姓名
本打算结婚后改随老公姓的,但是由于是做ACADEMIC的,改了姓后以前发表的论文什么的都不归于我名下了,解释起来也麻烦,所以我是改不了了。
作者: ayuanx    时间: 19-3-2012 23:30
原帖由 xblues 于 19-3-2012 21:33 发表
问题是其实不改也已经改了。我前两天还在纠结这个问题。

比如我名字叫王小虎,拼音以后就变成 Xiaowu Wang 不但意义不存在,连顺序都给变化了。那么犹豫来犹豫去,其实纠结的甚至不是这个中文名字,而是一组顺序错 ...


意义,顺序什么的变化都不重要,关键是拼音化后仍然被法律认可,无论是澳洲这边还是国内,以前的各种证件自动承认,省了多少麻烦事儿呀
作者: xblues    时间: 19-3-2012 23:43
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #70 ayuanx 的帖子
可能我考虑的没有你考虑的那么多,我已经不打算回国了,也不关心以前的那些东西了。申请表格问改名的理由,我上写了两条:

1 我想要更好的融入本地文化,澳洲对我来说是新的开始,我需要一个新的名字。

2 我的英文名字作为事实名字已经用了7年了,为了消除事实名字和护照名字而引起的混淆,我要改名

其实我还有几点没说:

1 我想要和中国,和以前断交,改名字有这个象征性意义
作者: flyday    时间: 19-3-2012 23:48
标题: 回复 #71 xblues 的帖子
你断得了吗? 别忘了, 你还有家人啊
作者: xblues    时间: 19-3-2012 23:55
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #72 flyday 的帖子
没有绝对的断,也没有绝对的不断,看你怎么做怎么看了,态度很重要。
作者: flyday    时间: 19-3-2012 23:58
你这是 欲断还续 啊
作者: xblues    时间: 20-3-2012 16:46
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 寄出
今天感觉很疲倦,因为没有吃中午饭,感觉又困又累,经理开会的时候,我强忍着瞌睡支撑着发红的眼睛。会议大约持续了一个小时,散会以后,我直接回到自己办公桌,拿出已经准备好了好几天的表格,直奔邮局。邮局很近,很快寄出了申请。回来的时候,才意识到自己不一定仅仅是累了,更像是感冒的前兆。连忙在贩卖机给自己买了一听可乐,突然有一股无法控制的感觉涌上心头。总以为改名字是一件很简单的事情,我可以丝毫不加思考的就办完了。可是从有这个想法到寄出表格却是近10年的时间。

上初中那会流行笔名,自己给自己取了了好几笔名:金城,孤帆 之类的,现在想起来感觉有点附庸风雅和年少轻狂的味道。2000年前后上网疯狂,自己也搞点设计,还小有名气,大家都称呼我的网名 Blues。那时候还有几个不为人知的名字,主要是为了隐藏自己的同志身份和交同志朋友,于是我又有了几个专门用于同志身份的名字。2005年开始在外企工作,于是给自己找了一个比较合适的英文名字。也就是今天我填表申请正式化的英文名。原来的笔名肯定是不用了,网名Blues本来在这里用,但是去年虫子事件以后看到了人心的险恶和世态炎凉,这个名字早晚要扔掉。同志身份打掩护的名字曾经有着他的现实意义,如今再也不重要了,让然那段记忆会永远留在我心中。如今就是这个英文名字了,前前后后已经用了6,7年。今天终于为他申请名份了。

我知道自己为了改这个名字想了很久,也准备了很久,对我来说还真的不是一个名字那么简单。我知道这里很多人对于改名的主要担心有几点:

1 留后路回国档案不方便
2 家族因素延续香火
3 改了就是一个象征,不改也一样

我这个人办事从来都不给自己留后路,这么多年走过来很辛苦很苦,但是我也不后悔,人生就这一辈子,我要尽全力按着我自己的想法活,甚至成败都没有走自己的路更重要。因为改名的象征意义大于实际意义,而对我来说最重要的就是这个象征意义。从邮局回来以后,有些激动,当然更多的是伤感,那种无法控制的莫名感受让我心里很不安。人都说年龄大了人会更加稳重,我这三年变化很大,尤其是感情上,很多时候居然控制不了自己的感觉。这种失去掌控总是让我感到害怕。
作者: 5years    时间: 20-3-2012 22:51
标题: 回复 #75 xblues 的帖子
内心描写的很细腻。 支持虫子。
作者: xblues    时间: 26-3-2012 23:19
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 扣款
那边扣款倒是快,表格刚寄出的第三天就扣款了。
等新名字,有点像等签证的感觉啊。
据说,等待周期是一个半月。
这样算起来就是五月一日以前可以拿到。
下一步是,花钱改驾照,银行卡。
作者: xin.christina    时间: 26-3-2012 23:35
虫虫的新名字是啥啊
作者: xblues    时间: 7-5-2012 13:59
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 打电话过去咨询,据说目前的进度看需要至少6周,要我等结果到6月中旬。

拿了这个更名证明文件以后,我就可以到处去更改证件上的名字了,明天这时候入籍换护照,就用这个新名字了。
作者: lilian_guo    时间: 7-5-2012 14:19
标题: 很有参考意义的贴!


坚强的心!

[ 本帖最后由 lilian_guo 于 7-5-2012 13:27 编辑 ]
作者: konghwa    时间: 7-5-2012 18:54
原帖由 Komodo 于 24-1-2012 13:10 发表

不改姓是想让自己的孩子不要忘了自己有个中国姓,说不定娶个洋妞,让她跟咱姓了,多威风啊~


我理解虫子说的改姓并不是彻底放弃原来的姓,而只是,举个例子:
中文姓冼,原来是拼音Xian,改成更符合英语发音规则的Shian。

是这么意思么,虫子?

不过话说回来,如果把原来的中文姓完全放弃,像原来姓Xian,改成Smith之类的,我也是无论如何接受不了的!
作者: xblues    时间: 7-5-2012 23:36
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #81 konghwa 的帖子
你接受不了就不要改啊。

我联名戴星全改了,我这辈子没有什么优秀基因留给人类基因库的,到我这一代为止。
作者: konghwa    时间: 8-5-2012 01:57
原帖由 xblues 于 7-5-2012 22:36 发表
你接受不了就不要改啊。

我联名戴星全改了,我这辈子没有什么优秀基因留给人类基因库的,到我这一代为止。


是的,还没准备要改名,就算改也不会彻底改。

当然,怎么改都是个人自由,只要法律许可。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 11:08
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 申请不合格
3月17日寄出,5月20日收到回复,需要补材料。整整2个月,9周,才给回复(规定是6周),可见效率不高。

问题有两点:第一我漏填了一个表格,那个表格设计很有问题,一个大标题:If you were born in NSW,下面紧跟着一些需要申请人和JP需要共同签字的地方,我当成一段,我又不是这里出生的,就忽略掉了。这个表格设计者真是愚蠢啊。分一下段不可以么?当然,就是麻烦一点,补上签名寄回去就好了。

第二个问题比较严重,我辛辛苦苦准备了过去三年的银行账单,因为刚来的时候连信用卡都没有,银行账单是我的存款账户账单。

规定是:提供覆盖过去三年的全部账单,比如:房屋中介的账租通知 Rates Notices,或者和中介签署的租房合同,或者是水电煤电话账单。如果是私租房,需要在个人 租房合同上附上邦金证明。因为隐私规定,不接受任何银行账单!

我的问题是:我过去3年多,都是与人合租的,根本没有任何上面提到的任何租房相关的东西。

昨天晚上有翻了一晚上电话账单。这个更加令人沮丧,我的Iphone签合同才15个月,算是有账单,过去用的都是Prepaid,打电话到Optus,人家说销户以后不保存电话记录,而且不会为已经销户的我提供任何证明。所以唯一的电话账单也不行了。

忽然想起来,我还有PennyTel的账单,不过又白欢喜了一场,忽然发现PennyTel上面用的名字居然不是我的中文拼音名,而是我要改的英文名字!

打电话过去,有点情绪激动,那边说:可以提供Tafe学习证明,或者工作公司证明。我没有在Tafe学习过啊,就学了一个EFE,然后就找到工作了,而且第一份工作是合同工,早就辞掉了。

给审理我的案子的那个蠢人留言了,人家工作时间不接电话,有时间给你打回来。没想到想当然这么简单的一件事情,居然眼看就办不成了。

不知道拒收银行账单作证明的这个规定是谁拍脑袋想出来的。对于我这样的新移民,是一道难题。这是个教训啊。

第一,重要的东西或者不重要的东西都要用自己可以证明的名字,那个什么不正式的英文名不可以轻易用,没有法律支持,你的那个英文名就是假的。这个也更加坚定了我改名的决心。尤其是那些决定使用英文名而不改名的同学,你们要十分小心不要都是用自己的英文名,因为那个不被法律承认啊。

第二,如果能够租房子签合同,或者早办理信用卡,或者早电话签约,就及早办理,而且要使用自己护照上的名字。我知道这些对新移民很难,但是这些东西以后证明的时候有用的很。

第三,保留证据很重要,比如我原来用Optus的Prepaid,那些证明都没有保存,如今要,人家也不管我。所以什么都保留一份,说不上什么时候有用呢。

===============================================

前两天看了一个关于同性婚姻的短片,标题是:This could happen to you!

具体故事是,美国一对同性伴侣,一起5年,因为法律不承认同性婚姻,他们仅仅是注册了同居关系。突然有一天,其中一个意外死亡,死的那个人的家属拒绝活着的这个人处理任何遗体遗产相关的事情。就连想去医院看一眼死去的爱人都被拒。

好多人说同居关系就够了,不需要同性婚姻,看看拍视频的那个人撕心裂肺的痛苦,真的很难受。没有法律保护,真的发生事情,谁也救不了你。

同志们努力啊。
作者: 蒙面超人    时间: 17-5-2012 11:31
标题: 回复 #84 xblues 的帖子
看来改名字确实是一件谨慎的事情。一贯效率高的政府都在这个事情上为难了。我以前也想当然的随便签名,用英文名字,遇到过对方质疑的。所以一切要写下来的东西都还是用拼音的名字好了。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 11:51
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 越想越生气,让我提供材料这件事让我仿佛回到了过去的那些艰苦岁月。

同志建议找雇主证明,可是,我刚来澳洲3个月找工作了,期间又有8个月失业。这个根本没办法用啊。

租房合同不适用,水电煤账单不适用,雇主证明不适用,电话账单不适用,唯一可以用的就是银行账单,居然人家不收。

本来以为那些艰苦岁月过去了,气死我了。我想杀人!
作者: xblues    时间: 17-5-2012 11:52
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #85 蒙面超人 的帖子
我的建议,使用非正式的英文名字的时候要小心,不确定还是用自己的拼音名好了。那个非正式的英文名字不能随便用。除非正式改名以后,可以随便用。
作者: ryan88    时间: 17-5-2012 11:56
在等多几年,用多几年骗音名字不就行了么,小叉蓝。反正无非是一个迟早的事。。。哈哈
作者: xblues    时间: 17-5-2012 12:02
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 刚才查了一下,我的第一份工作居然用的也是我要改的英文名,而不是拼音名。连工作证明都不行。

奉劝大家直到那个英文名被法律承认为止,慎用啊。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 12:03
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #88 ryan88 的帖子
第一:时间就是金钱啊,还要再等2年。
第二:申请费不退款,拜拜损失150刀。
作者: ryan88    时间: 17-5-2012 12:09
原帖由 xblues 于 17-5-2012 11:03 发表
第一:时间就是金钱啊,还要再等2年。
第二:申请费不退款,拜拜损失150刀。


1. 你还不是一样要活2年,损失了什么呢?
2. 交150块去上个5小时的课,可能睡了2个小时,看mm(sorry,你是看gg)看了2个小时,发呆1小时,最后你未必学到东西。小中大学你没有这样的经验么?现在区区150块,你不是学到很多东西么?还在这里开讲堂。所以要往好处看。Ok。。。。对了,你英文名是什么啊?可以考虑一下的名字:
Dick
Harry
Jim-Jim
Clayton
Jackie
Willy
Dana
比较gay点的。。。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 16:20
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 电话投诉
上午打电话过去,一个声音非常好听的先生接的电话。可是声音好听有啥用啊,我情绪很激动,这位先生没帮上什么忙。

下午再次打电话过去,是一个声音不怎么好听的女士接的。虽然声音不好听,但是态度超级好,我的怒火一下子就没了,虽然也没有得到什么实质性帮助,可是态度决定一切。

她建议我直接和我的case office联系,另外我说像我这种情况的肯定不止我一个,很多新移民唯一可以使用的证明材料就是Bank Statement啊,我要反映情况。她说,回头让他们客服打给我,让我反映我的意见。

下午,又打电话直接给我的Case Officer,那边看姓好像是中国人,态度超级好,我的怨气一下子没有啦。详细说明情况,那边也竭尽权利帮我想办法。

最后建议我,直接去银行开住址证明。(因为之所以不可以用Bank Statement是因为可能有人反应侵犯隐私权,政府规定,今后凡是证明不可以收银行证明了)。

等下去银行撞运气。
作者: 大土豆    时间: 17-5-2012 17:32
原帖由 xblues 于 17-5-2012 15:20 发表
上午打电话过去,一个声音非常好听的先生接的电话。可是声音好听有啥用啊,我情绪很激动,这位先生没帮上什么忙。

下午再次打电话过去,是一个声音不怎么好听的女士接的。虽然声音不好听,但是态度超级好,我的怒 ...


刚搬到ACT的时候,还奇怪,这边不像悉尼一样可以用BANK STATEMENT当住址证明,必须租房或买房合同或水电账单,原来现在NSW原来也不可以了啊。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 17:58
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 回复 #93 大土豆 的帖子
这样对于我这样的居无定所的人很难提供租房或者账单证明啊,而且我相信面临这个问题的不止我一个。
作者: xblues    时间: 17-5-2012 18:06
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 从银行回来
银行的态度倒是好,就是不办事。说只能给我出具一个Balance 证明。这个不能用。

我赶忙再次打电话给我的那个case officer,他说:政府已经说了不能用bank statement,那就是任何银行来的东西都不能用。我只能尽量找其他证明材料。

政府说不能用Bank Statement的理由,我每次打电话给那个部门,每个人的解释都不一样,我至少听到了3种不同的解释:

1 银行不会随便吧用户的个人信息比如住址随便泄露给政府调查的人
2 账单上有申请人的财务状况,侵犯申请人的隐私权
3 银行账单无法证明申请人住在账单地址

听起来有道理,但是每条都没有道理,某个人拍屁股想出来的规定,就这样执行了。

我说你不是说我必须在60天之内做出相应么,否则就需要重新申请。那边说,这个没关系,我可以延期。不用担心申请费用过期作废了。

我说,我会尽量收各方面集材料,再看。

据说这个不能用Bank Statement的新规定是2月份下来的,很显然不仅仅是改名字不能用bank statement了,其他的地方也不好用了,大家注意啊。
作者: xblues    时间: 18-5-2012 17:47
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 找材料
现在关键的问题是如何证明我过去三年都住在NSW了。
政府规定,今后不收任何Bank Statement,所以银行来的东西不可以用。

我回家仔细找原来收到的各种单据,包括Centrelink的来信,申请TFN的来信。。。。。昨天晚上找到半夜2点啊,好兴奋。可见平时保存原始单据有多重要,这些东西有用没用说不上。比如谁会想到,如今改名的时候用上啦。

我的这些资料还算整齐,都保存在活页夹里面,归类好了。整理出来一张表格,发邮件给我的CO。她说粗略看了一下,可以。

因为资料太多了,不敢保证她要哪一个,所以就不麻烦JP帮我逐一公证复印件啦。我打算下周跟她约一个时间,我带着原始材料直接找她去。她说他可以按着原件,保留复印件。

等下周再说。改名字也不是那么容易的啊,一波三折,让我更加坚定了改名的决心。随便拿来的不知道珍惜,经过这么一折腾,也是给我增加了一个珍惜的理由。
作者: fatwu    时间: 19-5-2012 10:26
标题: 标题
支持楼主,我也打算以后改名。改姓的话也在考虑范围内,但拿到签证前曾经跟父亲半开玩笑说起过,他比较反对。另外,就是纽省三年的规定太蛋疼了……
作者: xblues    时间: 25-5-2012 15:22
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 不补充签字
CO说我漏掉了一页没有签字,我拿着这个表格去问我同事,他也同意说这个表格设计的的确有问题。

上面标题粗体写了:If you were born in NSW
。。。。。。。。
。。。。。。。。
。。。。。。
sign here________
。。。。。。。。。。

我看了,自己是海外出生,这个部分略掉了。可是这其实是两个独立部分,签字那部分和你在哪里生的没关系。谁设计的表格啊,该杀!

我们公司的律师一直没上班,等了一周,今天终于抓到他了,律师很客气,帮我签字证明了。急忙打电话过去预约,电话那边的客服,很不耐烦,上来就不让我说话,而是立刻跟我说,你要这么这么做。来者不善,我说,你点好上面没有记录所有问题吧,你不听我说怎么知道我想要说什么呢。那边态度由官僚又不耐烦。我生气了,我说我挂电话,重新打,希望下一个人态度好一点。

下周再联系我的CO吧,直接联系她,约好了,自己带着材料直接去,谁也信不着。
作者: xblues    时间: 28-5-2012 16:50
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 打了两天电话给那个CO,都没有人接电话,不知道这个CO死到哪里去了,明天接着打。
作者: xblues    时间: 30-5-2012 12:30
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 标题: 面试
昨天接连打了两个电话,都没人接,转语音。我还以为人家CO不负责去休假了呢。
后来去了一封邮件,说材料我都准备好了,约个时间见面可以。
那边不到5分钟就回复说可以了。
才了解到这些人一般都很忙,他们认为电话是最没有效率的,一般不浪费宝贵时间接电话。

我几天早上请假,移民局和申请改名的机构居然在一起,我终于亲自光顾了一次移民局。
我特别穿了西装打了领带,我觉得办事,给人的第一印象很重要。
接待人员都很客气,等待了10分钟左右,我的CO 就出来见我了。
CO 是一个华人摸样的中年女人,态度很好。

我过去三年里收到的信件收据什么的都是很好的保存着。
这些东西平时觉得占地方,没用,一旦需要的时候,这些都是证据。
这不派上了用场。
我准备了两大本材料,CO其实仅仅用了几份。
看来政府部门的材料比较管用:一份政府通知我办理私人医保的通知,还有每年报税的记录单。
其次是Medibank的收据。
什么电话记录啊,银行记录啊看都没看。

前后不到15分钟,CO告诉我 All done!
据说还要等待1周,结果就可以邮寄给我了。

总结:
新移民一定要保存好平时收到的资料,你从政府部门收到的那些东西,有用。(比如Centrelink之类的)
电话找不到人的情况下,一定要电话留言,或者写邮件,有时候人在,就是不接电话。
澳洲人很讲人情,不讲走后门(中国人不讲人情,只认走后门),因此移民澳洲还是来对了。
比如,政府规定银行的东西不能用做证明材料,但是其他的材料就都可以用。
遇到问题不要着急,澳洲政府还是讲道理的,慢慢来。
面试很重要。




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/ibbs/) Powered by Discuz! X3.2