最近我有点老年痴呆
周六带大才儿去EASTWOOD买肉,到了火车站,看了时刻表,揪着大才儿,蹭!就跳上了去chastwood的火车....好在在WAITARA及时醒悟.坐车返回.等车的时候,我问大才儿,
我:大才儿,妈带你做错车了,妈真笨,妈笨吧?
大才儿一边摇头一边摆手:不笨不笨.
我那个感动的呀,哗哗的.
今天带大才儿上体操课,头一次去,老师说,把袜子也脱了吧,just incase she slip on the equipment.
我疑惑的看着老师心里琢磨着,这课得没意思到什么地步阿?sleep on the equipment?
最老年痴呆的是,我还脱口而出了,并且老师笑了.
我直到下午下班,坐在火车上才意识到这个问题.
[ 本帖最后由 lsxmm 于 5-4-2011 22:40 编辑 ] 哈哈 ~~~~
好喜欢楼主行文风格
也好喜欢大才儿
:loveliness: slip on the equipment听成sleep on the equipment,一下子没反映过来很正常吧。
以前有个同事问我Did u walk here? 我老年痴呆地回答,yes, i work here. 她问了第2遍,我还很坚定地说同样的答案。后来她用2根手指笔划,我才反映过来。因为我脑子里想的走路是on foot. :loveliness: 楼主和大才儿一样可爱:P 这个很好笑啊
关键是你还不由自主说出来sleep on the equipment ;P;P;P
不过谐音听错也正常
老外也有听错的时候
上周末去老外家BBQ
我女儿感冒流鼻涕我问 could you tell me where i can find tissue?
结果室外风大女老外以为我冷 拿了件T恤出来问我这件适合你吗?
我还没反应过来她忽然拿这个干吗?猜测着难道她买的衣服穿着小就送给我穿?不知道如何回答是好
我老公第一个笑晕了 :yct_19
再一说 结果周围一堆人都笑喷了:yct_65 :yct_65
我才反应过来她听错了 抑或我英语说得太差:yct_41 :
[ 本帖最后由 独立小桥风满袖 于 6-4-2011 23:13 编辑 ] 同感同感。。。偶也老年痴呆了。。。
某日,在偶住的区里,遇到一好朋友跟妈妈和侄女一起逛街。。。偶在分手时说,本来想请你吃一顿饭,你家今天来这么多人就算了吧:L 。。。偶朋友当时愣了一下。。。其实偶得意思是,守着老人和孩子不能胡侃。。。不过朋友愣过之后,马上反应到偶本想表达的意思。。。汗吧。。。;P
整天跟bb在一起说儿语,朋友聚会时,嘴巴明显跟不上。。。
老公感觉到了偶最近越来越痴呆了,就建议偶一周出去1次上上课,让脑子转转,接触接触人。。。:lol 买了两盒烧腊。。。一边付款,一边接电话。。。回家后发现烧腊没拿回去。。。回到那家电,人家说不知道,是不是被别人拿去了。。。:( 。。。
背后说别人坏话,突然想不起来那个人怎么得罪偶的事例了,总不能凭空说人家坏话吧。。。好在旁边另一姐妹帮偶说了。。。偶感谈到,脑袋痴呆到都记不住仇了。。。姐妹说,美关心,我帮你记着哈。。。;P
[ 本帖最后由 霓裳 于 6-4-2011 12:52 编辑 ] 我也有我也有!
在孩子同学家party
人家准备了很多好吃的
我和男主人聊天,谢谢他们的热情款待
我拍拍肚皮,(想)说:i am full
说出口后,我和男主人都愣住了
听上去明明就是:i am fool
:yct_59 这个帖子有潜能发展成 开心一笑的帖子:P
大家继续啊 呵呵
页:
[1]