最新研究显示: 五个男性同志一个HIV!
最新研究显示: the Centres for Disease Control and Prevention (CDC周报)的内容:五个同志一个HIV疾病控制和预防中心(CDC)的一项调查显示,美国21个主要城市中五分之一的男性同性恋已经感染了艾滋病病毒,而其中接近一半的人并不知道。
CDC说从2005年到2008年,男性同性恋中的艾滋病感染率上升了17个百分点。
在“与男性有性关系的男性”中,19%为HIV阳性,而其中44%的人并不知道他们已经被感染了。这个结果来自CDC周四发布与其《病情和死亡》周报中的一项对超过8000名男性同性恋者的调查。
“这项调查说传达的信息是明确的:HIV在美国主要城市的男性同性恋中,已经明确地成为一种毁灭性代价......我们需要增加HIV的检测,从而更多的......了解他们的情况。” CDC国家中心HIV和艾滋病的主任Kevin Fenton说。
调查发现,虽然各个种族的男性同性恋都受到艾滋病的影响,但是黑人受到的冲击最大(28%),接下来是西班牙裔(18%)和白人(16%)。
调查还发现,在那些不了解自己是HIV阳性的人群中,种族分布也是类似的,黑人中有59%,西班牙裔中有46%,白人中有26%。
调查还发现在与男性有性关系的男性感染HIV与其社会经济地位有“很强的联系”。
调查说随着受教育程度和收入的下降,患病率是上升的,而且在受教育程度和收入较高的男性同性恋者中,知道自己HIV感染的比例也较高。
One in five gay men living in 21 major US cities are infected with the AIDS virus and nearly half are unaware of it, the Centres for Disease Control and Prevention (CDC) said in a study.
The CDC said that from 2005 to 2008 HIV infection among gays increased 17 per cent.
Nineteen per cent of "men who have sex with men" are HIV positive and 44 per cent of those men are unaware of their infection, said the CDC study of more than 8000 gays published on Thursday in its Morbidity and Mortality Weekly Report.
"This study's message is clear: HIV exacts a devastating toll on men who have sex with men in America's major cities... We need to increase access to HIV testing so that more ... know their status," said CDC National Centre for HIV/AIDS director Kevin Fenton.
While gays of all ethnicities are affected by AIDS, blacks were more heavily impacted (28 per cent), followed by Hispanics (18 per cent) and whites (16 per cent), the study found.
Among those unaware they are HIV positive, the ethnic disparity was the similar: 59 per cent of blacks, 46 per cent of Hispanics and 26 per cent of whites, it added.
The study also found "a strong link" between socioeconomic status and HIV among men who have sex with men.
It said the prevalence increased as education and income decreased, and awareness of HIV status was higher among gay men with greater education and income.
http://news.ninemsn.com.au/health/8036668/one-in-five-us-gays-hiv-infected-studynan
[ 本帖最后由 ff22 于 28-9-2010 18:18 编辑 ] 澳洲是什么情况? 标题有误导,应该是男同志。根据调查女同志HIV感染率低于女直人的。
而且采样应该有问题。这种调查所采取的样本多是性活跃的男同志群体,而很多躲在柜子里的,还有不太活跃的男同志根本没有被采样到。 该调查亦提示我们承认同性婚姻,鼓励同性恋者维持和异性恋者类似的家庭关系非常必要。 说的对,已经改了。
页:
[1]