这个很常用哦,比较礼貌客气的用法。
用can好像少见一点。 “我想知道。。。是否。。。”口语中跟多时候时态都不一致。
I was wondering if we can have lunch together?
口语中会有人这样说,但正确的说法是:
1)I am wondering if we can have lunch together?(客气地问能否一起吃饭)
or
2)I was wondering if we would be able to have lunch together?(更客气地问能否一起吃饭)
我觉得实际口语中也不一定需要前后时态那么匹配,
LZ的看法是对的,过去时是代表客气婉转。 这样说比较客气 用过去式不会给谈话的对方太 pushy 的感觉,令对方可以比较轻松的说“不” 又学了一点,感谢虫子! 这个时态没错啊,他的想法本来就是在跟你说话之前产生的而不是说话的瞬间产生的;P
不过有时用过去时态是比较客气。比如
Could you please help me with ....
就比 Can you please help me with 更客气。。。
页:
[1]