andyyang 发表于 5-1-2010 01:37:38

歌词这么翻译咋样

爱的呼唤郭富城
  曲:谭国政词:小美
  
  清风渗着雨点
  清新彷似你的脸
  常怀念
  Light rain sprinkle in the breeze,
  fresh air remind me of your pretty face
  喜欢看下雨天
  喜欢跟你再相见
  重拾未了缘
  Enjoy such raining day, hoping to meet you again,
   to rekindle the sparkle again
  爱意永不会间断
  就算世界与星空每天改变
  loving feeling can never be stopped,
  although the world and stars changing everyday
  爱你更多总不减半点
  最爱听你声线
  Love you more than ever without any doubts,
  eager for hearing your words.
  谁轻轻叫唤我
  唤醒心中爱火
  Who is whispering my name, awakening my feeling towards you,
  幸运只因有着你
  不再流浪与磋砣
  So lucky to have you, no longer wondering and wasting the life
  来深深抱紧我
  让痴心加上锁
  落寞欢欣听着你柔情蜜语
  在燃亮我
  Embrace me closely, put a lock on my beloved heart
  Your sweet words always enlighten me while my frustration
  声音永没困阻
  即使分隔数千里
  情还在
  Your sound can not be blockaded,
  Even we were separated apart from thousands of miles
  Love always be there
  心中燃热似火
  终於跟你再相见
  怀念是折磨
  Desire is burning inside,
  finally get reunited to end the torture of missing
  从心的领略过
  是不死的爱念
  是用心的抉择过
  找到承诺与结果
  Realized from the bottom of my heart, it’s the immortal loving feeling
  It’s the choice of thoroughly consideration, the lifelong commitment of happy ending.
  仍感激你给我
  像诗篇的爱慕
  落在艰苦岁月里仍然是你
  在陪着我
  Again and again, appreciate your poetic love for me,
  It was always you who stand by me in the hard days.
页: [1]
查看完整版本: 歌词这么翻译咋样