abigmouth 发表于 28-2-2014 01:26:44

求一句翻译【新增一句关于送礼的】

本帖最后由 abigmouth 于 6-3-2014 13:37 编辑

人们都希望公共交通越便宜越好,最好是免费的。
People wish that public transportation could be the cheaper the better, preferably free.

一个是“越便宜越好”这样写是否自然
一个是最后补语“最好是免费的”这样表达是否合适

谢大伙儿!

20140306新增一句求助:
中国人喜欢送礼。
顾家北在范文里把send gifts / give gifts改为了exchange gifts。其实以外国人的习惯,一般就是交换小礼物,但是在国内的习惯下,有时候亲戚同事之间还不是小礼物的级别,也不是当场互赠,商场官场上更可以算作单向行贿了。
这个怎么破?

v26v26oo 发表于 28-2-2014 02:46:09

能想出的表达是:
it is understandable that all people hope public transport is cheap or even free

dawn_ch 发表于 28-2-2014 02:54:18

我能想到的:
all people wish public transport can be cheaper,and some even dream it could be free

abigmouth 发表于 28-2-2014 12:39:39

感谢二位,我再琢磨下。

lurui6152 发表于 1-3-2014 01:34:35

支持下,觉得2楼的翻译不错,

dcxg 发表于 1-3-2014 06:32:20

哥真心感脚介种废话就不需要翻译成英文了。:yct_4

考官看到介种表述会有种丈二和尚摸不着脑袋的感脚:yct_4

dcxg 发表于 1-3-2014 06:33:27

@planetkeeper
@chubbycat
@yping88

上面的牛人们,帮着楼主翻译一下啊
让哥也学习学习英文:lol

chubbycat 发表于 1-3-2014 06:42:22

People wish that the price of public transportation would be cheaper, preferably free. :o:o:o

dcxg 发表于 1-3-2014 06:44:23

chubbycat 发表于 1-3-2014 06:42 static/image/common/back.gif
People wish that the price of public transportation would be cheaper, preferably free.

水准一般般:yct_4

chubbycat 发表于 1-3-2014 07:13:30

:lol:lol:lol

yping88 发表于 1-3-2014 08:43:58

People just wish that public transport could be much cheaper, and they even could be best off if it is free!

yping88 发表于 1-3-2014 08:46:20

dcxg 发表于 1-3-2014 06:33 static/image/common/back.gif
@planetkeeper
@chubbycat
@yping88


I got a feeling that 姐 could possibly be verbally bashed up by @dcxg after being called "big shot" by him!

:lol:lol:lol

muyao2012 发表于 1-3-2014 11:17:44

v26v26oo 发表于 28-2-2014 02:46 static/image/common/back.gif
能想出的表达是:
it is understandable that all people hope public transport is cheap or even free

这句感觉不错

dcxg 发表于 2-3-2014 06:08:12

yping88 发表于 1-3-2014 08:43 static/image/common/back.gif
People just wish that public transport could be much cheaper, and they even could be best off if it...

比chubbycat的强:yct_4

dcxg 发表于 2-3-2014 06:10:09

英语再怎么地道没用

表达的思想让人感觉怪怪的,这种作文基本不会给6分:yct_4

hsuehhan 发表于 2-3-2014 16:09:37

planetkeeper 发表于 3-3-2014 09:40:36

Taxpayers asking for free or low cost public transport.

dcxg 发表于 3-3-2014 13:57:56

planetkeeper 发表于 3-3-2014 09:40 static/image/common/back.gif
Taxpayers asking for free or low cost public transport.

语法都不对啊:yct_5

planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:10:03

dcxg 发表于 3-3-2014 13:57 static/image/common/back.gif
语法都不对啊

你国的语法吧

dcxg 发表于 3-3-2014 14:11:12

planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:10 static/image/common/back.gif
你国的语法吧

看来你水准最次!:yct_4

planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:12:28

dcxg 发表于 3-3-2014 14:11 static/image/common/back.gif
看来你水准最次!

不敢和你比啊:yct_10

dcxg 发表于 3-3-2014 14:13:38

planetkeeper 发表于 3-3-2014 14:12 static/image/common/back.gif
不敢和你比啊

哥压根就不敢拿出来现了:yct_4

abigmouth 发表于 6-3-2014 13:31:12

1楼新增一句求助!!

v26v26oo 发表于 6-3-2014 13:40:46

破解方式就是按西方人的思维来,不要写中国式的送礼。

abigmouth 发表于 6-3-2014 13:51:15

v26v26oo 发表于 6-3-2014 13:40
破解方式就是按西方人的思维来,不要写中国式的送礼。

明了....

abigmouth 发表于 8-3-2014 01:50:26

hsuehhan 发表于 2-3-2014 16:09
cheaper 有廉价的意思 质量差。建议用慎用,要用就上less expensive。
一般人我不告诉他。

感谢指点,记下了。
页: [1]
查看完整版本: 求一句翻译【新增一句关于送礼的】