【请教】ACS要求的学位学历翻译能自己翻译吗?
新手上路,问题比较初级,见笑。看ACS的guideline说关于document的翻译需要:
Overseas translations must be completed on the letterhead of the organization and include an official stamp with the translator’s name, signature and contact telephone number printed legibly.
不知道自己翻译的可否?还是需要按照ACS说的找他认可的翻译:
Acceptable translations can be obtained from:
A Ministry of Justice or equivalent in the country where the qualification was obtained.
The Australian Education International Section (AEIS) at an Australian Diplomatic Mission.
Australian High Commission, Consulate or Embassy.
Private and Commercial Translators.
The Awarding Institution.
如果要找,在北京去哪里找呢?
多谢各位指点!
回复 #1 innc2013 的帖子
简单,找各大公证处吧。你自己翻译的英文件公证处不会采纳。 不能自己翻译的。应该是有资质的公证处翻译才有效的。北京的公证处网点很多,你按你住在哪个区一查就有了,每个区也有很多网点。
回复 #1 innc2013 的帖子
学历等材料你还是找公证处吧。 自己翻译的不行,要么拿着中文的学历学位证书去找公证处公证和翻译。要么回学校开英文的学历学位证,盖学校章。一般学校会让你自己翻译,他审核后盖章。这个就省钱了。 我咨询了上海公证处这边的信息
自己翻译的可以,但是要当场给公证处的翻译看,如果有问题,要交翻译费100元,如果没问题,总的费用是160.
也就是说如果你完全拿到公证处翻译并公证的话,费用是260元。
这是上海的情况。
页:
[1]