找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1470|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

这就是我们,那群被不公正对待的人!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 8-6-2012 11:02:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
I am the sister who holds her gay brother tight through the painful, tear-filled nights.

我是那个紧紧拥着她的同性恋弟弟度过一个又一个痛苦的充满泪水的夜晚的姐姐。

I am the girl kicked out of her home because I confided my monther that I am a lesbian.

我是那个告诉了妈妈我是女同志而被赶出家门的女孩。

I am the prositute working the streets because nobody will hire a transsexual woman.

我不得不在街上做妓女,因为没有人会雇佣一个变性人。

We are the parents who buried our daughter long before her time.

我们是安葬了我们早逝的女孩的父母。

I am the man who died alone in the hospital because the would not let my partner of twenty-seven years into the room.

我是那个在医院里独自死去的人,因为他们不让我27岁的男朋友看我最后一眼。

I am the foster child who wakes up with nightmares of being taken away from the two fathers who are the only loving family I have ever had. I wish they could adopt me.

我是那个孤儿院里经常被噩梦惊醒的孩子,我被从我唯一曾经有过的同志家庭的两个父亲身边夺走。我多么希望他们可以领养我啊。

I am one of the luck ones, I guess. I survived the attack that left me in a coma for three weeks, and in another year I will probably be able to walk again.

我猜是幸运的,因为我在遭到一次袭击以后,昏迷了三个星期的幸存者,再有一年,我估计我就可以重新站起来走路了。

I am not one of the lucky ones. I killed myself just weeks before graduating high school. It was simply too much to bear.

我是一个不幸的人,我就在距离高中毕业仅有几个星期的时候结束了自己的生命,因为受歧视的痛苦让我没办法再继续忍受。

We are the couple who had the Realtor hang up on us when she found out we wanted to rent a one-bedroom for two men.

我和我男朋友想要订一间卧室,旅馆接待员在发现原来我们是两个男人之后,挂断了电话。

I am the person who ever knows which bathroom I should use if I want to avoid getting the management called on me.

我是那个如果不想找麻烦就只能用某一个性别的卫生间的男人。

I am the monther who is not allowed to even visit the children I bore, nursed, and raised. The court says I am an unfit mother because I now live with another woman.

我被法院判决不能够看望我自己亲生亲手抚养长大的女儿,法院认为我不适合做母亲,因为我现在和另外一个女人住在一起。

I am the domestic-violence survivor who found the support system grow suddenly cold and distant when they found out my abusive partner is also a woman.

我是一个家庭暴力的幸存者,但是当调解和支持机构了解到对我实施家庭暴力的确是另外一个女人,他们的态度变得冷淡和漠不关心。

I am the domestic-violence survivor who has no support system to turn to because I am male.

我是一个家庭暴力的幸存者,我从来没有得到过任何有关部门的帮助,只因为我是男性。

I am the father who has never hugged his son because I grew up afraid to show affection to other men.

我是那个从来都不敢给他的儿子一个拥抱的父亲,因为我成长在一个男性之间很少相互显露情感的年代。

I am the home-economics teacher who always wanted to teach gym unitl someone told me tha only lesbians do that.

我是一个一直想教体育的教师,但是他们告诉我只有女同志才适合这个职位。

I am the man who died when the paramedics stopped treating me as soon as they realized I was transsexual.

我是一个由于急诊室的医生发现我是一个变性人而停止对我抢救而死亡的男人。

I am the person who feels guilty because I think I could be a much better person if I did not have to always deal with society hating me.

我就是那个总是生活在负罪感中的人,如果这个社会不总是对我那么憎恨,我完全可以成为一个更成功的人。


I am the man who stopped attending church, not because I don't believe, but because they closed their doors to my kind.

我就是那个不再去教堂的人,不是因为我不再有信仰,而是因为他们不再欢迎我这样的人。

I am the person who has to hide what this world needs most, love.

我就是那个不得不隐藏着自己情感人,而这种情感恰恰是这个世界所最需要的东西,爱。


I am the person who is afraid of telling his loving Christian parents he loves another male.

我就是那个不敢告诉我的信奉基督教的父母我深爱着另外一个男人的人。


I am the boy kicked out of his home because I am gay.

我就是那个被赶出家门的男孩,就因为我是同性恋。


[ 本帖最后由 xblues 于 8-6-2012 11:06 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
chubbycat + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
 楼主| 发表于 8-6-2012 12:36:03 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
我发现我可以从上面那些人的陈述中找到自己的影子不止一次。
红色的部分,尤其是感同身受。
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 23-6-2012 04:11:19 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 27-12-2024 14:43 , Processed in 0.035515 second(s), 21 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表