找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2171|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[其他] 国内有NAATI资质的驾照翻译吗

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 6-12-2009 12:08:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
月底去登录,想先在国内翻译好驾照,这样可以直接在机场租车开回去了。

谁知道上海有没有NAATI资质翻译机构?

评分

参与人数 1威望 +3 收起 理由
keepdancing + 3 有邮局,你在哪里我都可以寄过去

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 7-12-2009 14:28:45 | 只看该作者

http://www.insighttranslation.com/

回复  

使用道具 举报

3#
发表于 7-12-2009 14:29:10 | 只看该作者

其实Google一下就知道的啦

回复  

使用道具 举报

4#
发表于 8-12-2009 16:10:56 | 只看该作者

感觉中国的新版驾照不用翻译

我直接拿中国的新版驾照在澳洲开车,没有什么不妥的。
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 8-12-2009 16:39:46 | 只看该作者

以前国内的驾照公证件,在澳洲也是认可的。
现在的新版带英文的驾照不需要翻译,在澳洲开车,应该是一样道理的。
回复  

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 8-12-2009 21:21:52 | 只看该作者
已经交给共明翻译了.
驾照肯定要翻译的.因为上面的姓名\地址什么的都是中文的.只有label是英文的.


原帖由 Espresso 于 8-12-2009 16:39 发表

以前国内的驾照公证件,在澳洲也是认可的。
现在的新版带英文的驾照不需要翻译,在澳洲开车,应该是一样道理的。
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 8-12-2009 22:03:14 | 只看该作者
原帖由 neora 于 8-12-2009 21:21 发表
已经交给共明翻译了.
驾照肯定要翻译的.因为上面的姓名\地址什么的都是中文的.只有label是英文的.



从没见过新版的驾照,不是全部中英文对照的吗?
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 6-2-2010 23:50:28 | 只看该作者
还没看到2010年版的驾照,至少到2009年的版本还是需要翻译的,因为除了标题带英语,内容都是全中文的。
回4楼,跟着感觉走未必是正确的。出了事故你再把你手头的驾照给人看,人家就有说头了。交规上有一条,非英语驾照必须附翻译件。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 23-1-2025 11:04 , Processed in 0.037547 second(s), 24 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表