找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1996|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[原创交流]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2-7-2009 00:26:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
Trees

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree;

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain,
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

评分

参与人数 2威望 +50 收起 理由
stellahie + 20 谢谢分享!
extreme + 30 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 2-7-2009 00:55:54 | 只看该作者

回复 #1 tianhua 的帖子

好棒!找到这个翻译!

====================================
想我從未見過
詩章優美如樹。

樹飢渴的嘴緊貼
大地甘美暢流的乳房;

樹整天仰望上蒼,
舉起枝繁葉茂的手臂祈禱;

夏日裡,樹或佩戴
一窩知更鳥在髮稍;

雪花歇息在她的懷抱,
雨水與它親密共棲。

癡愚我輩信手寫詩,
唯有上帝方能造樹。

====================================

Poems are made by fools like me,这句话很有意思。

补充:作者是Joyce Kilmer (1886–1918)。

[ 本帖最后由 stellahie 于 2-7-2009 00:03 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2-7-2009 01:00:14 | 只看该作者
我以前看到早期版本的翻译似乎比较简约,但是网上没收到,可惜。
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 2-7-2009 01:06:09 | 只看该作者

回复 #3 tianhua 的帖子

真的?要不大家来做做fool。看看有没有更好的翻译?
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2-7-2009 01:10:49 | 只看该作者
印象中很多很多年前曾将想过(好像那时是在读初中的时候),我干嘛是人,还是做一棵树比较好。现在男的可以变女的,女的可以变男的,但人为什么不能变成树,变成花呢?读到那么多悲惨的故事,经历着世事沧桑人间折磨,觉得为什么非得做人啊,还不如一棵树一朵花来的简单美丽,即使不再拥有为人的丰富选择。

[ 本帖最后由 tianhua 于 2-7-2009 00:13 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 2-7-2009 09:01:31 | 只看该作者
原帖由 tianhua 于 2-7-2009 00:10 发表
印象中很多很多年前曾将想过(好像那时是在读初中的时候),我干嘛是人,还是做一棵树比较好。现在男的可以变女的,女的可以变男的,但人为什么不能变成树,变成花呢?读到那么多悲惨的故事,经历着世事沧桑人间折磨 ...

是啊,有时候我也会想,做一棵树或者做一头猪都好,就不用思考那么多问题,也不用背负那么多责任了

可是我们生来就是人了,也没办法改变。既然没办法改变,就好好享受吧

套用一句话--生活就就像被强奸,既然无力反抗,不如闭上眼睛好好享受吧
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 2-7-2009 10:42:29 | 只看该作者
挺喜欢这首诗的
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 3-12-2024 17:02 , Processed in 0.039351 second(s), 25 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表