找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 3192|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[澳洲英语] 这句话准确的意思是什么?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 5-9-2007 21:06:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
Looks like my conscience is getting the best of me. 意思是不是"良心对我来说最重要"?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 5-9-2007 21:16:30 | 只看该作者
意思是:良心使我愧疚。
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 5-9-2007 21:28:49 | 只看该作者
thank you very much. 这样看上下文意思就对了.
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 6-9-2007 08:35:16 | 只看该作者

回复 #3 vincezs 的帖子

不客气。说白一点就是:良心发现。
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 28-9-2007 23:53:04 | 只看该作者

问了我的landlord,她说...

*** is getting the better of me. 意思大约就是***控制了我(直译,当然语境不同,可以有其他更好的表达)

比如你超爱吃巧克力,明知道不应该吃这么多,你就可以说: looks like choclate is getting the better of me. 不知道这个比方合适不.大家讨论.
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 29-9-2007 15:24:12 | 只看该作者
良心控制了我==良心使我愧疚==>良心发现
还真有点意思.
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 29-9-2007 19:29:37 | 只看该作者
我的理解是良心发现.
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 29-9-2007 20:36:00 | 只看该作者
套用动画里的经典台词:你终于觉醒了
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 1-10-2007 22:52:21 | 只看该作者


应该是:

"似乎良心把我最好的一面带了出来", 不好意思, 有点直译, 因为没有上下文.

get the best of 意思是把"某人/某物最好的引出来."
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 6-10-2007 23:06:04 | 只看该作者
原帖由 shirley_zhang99 于 29-9-2007 18:29 发表
我的理解是良心发现.



理解正确!
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 7-10-2007 01:10:25 | 只看该作者
do people want thick road
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 25-2-2025 05:23 , Processed in 0.045045 second(s), 26 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表