找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1041|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

要求的certified copy 其中中文是否可以自己翻译英文

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 19-11-2013 18:34:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
要求的certified copy,有同学自己将中文翻译英文(例如结婚证)并且通过签证官的认...
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 19-11-2013 18:53:48 | 只看该作者
自己译完让一个NAATI认证的翻译盖个章吧 不超30元
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 19-11-2013 20:09:55 | 只看该作者
官网都是说“Any document in a language other than English must be accompanied by an English translation that has been done by an accredited translator.”
自己翻译的 还是得斟酌
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 19-11-2013 20:35:31 | 只看该作者
楼上回答的也有理 归根到底就是要经过NAATI认证的翻译才可以过关 如果你翻译得足够准确的话 有不少翻译会为你勘误某些部分然后为你盖章的 你也可以到NAATI官方网站里找到职业翻译然后把文件传给他们 价格一般按字数算不过行业惯例也别给太低了 来源:我是民政部和移民部TIS的职业口译 认识不少同行
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 8-2-2014 02:08:37 | 只看该作者
感谢给位同学的回复,我的签证办下来了,例如结婚证,试了用自己翻译的,找律师做了certified copy,通过了,不过我觉得也看签证官了,另外附有结婚证的原件彩扫,只是我本人的经验,仅供参考。不想冒险额同学,还是多花点银子,照官方说明的去做吧,保险一些。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 28-11-2024 22:01 , Processed in 0.031814 second(s), 19 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表