找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 363|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

关于资料翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 18-11-2013 13:25:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
在国内,比如上海,如何进行NAATI翻译?有性价比高的服务推荐吗?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 18-11-2013 13:35:32 | 只看该作者
技术移民不一定一定要找naati,如果你是offshore的话。你可以找有资质的翻译公司,即可。
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 20-11-2013 08:11:52 来自手机 | 只看该作者
我2011年申请时
没找naati
甚至没听说过naati
翻译件是公证处做的

公证处的说法是
他们只可以用中文公证中文材料
但可以提供公证书的翻译件
当然需要额外交不到200块钱

出生证明 毕业证 学位证这些
公证处都有现成的模板
没什么好说的
有些原始材料
学校成绩单 工作证明这些
本来就有中英文的
公证处表示
我可以留下英文件
他们会照着英文件翻译
说白了
翻译费一定要出的

当然当年我是也么做的
不知道现在什么规矩
现在有要求一定要naati翻译吗?
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 13-12-2024 13:41 , Processed in 0.027562 second(s), 17 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表