找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1028|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[影视] 新版红楼评论一篇,说出了俺的心里话 转贴

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 7-4-2014 21:27:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
李少红导演的新红楼梦果然如期而至,在这个流年不利的夏天开播。伤金悼玉的红楼爱好者们对之口诛笔伐。在我看来,但恨新红楼梦主创方脸皮太厚,黑白颠倒,是非不分,审美不能,恐怕说什么也不能激发他们的羞耻之心。

其实这股风气刮起来也不是一日两日了。比如目前的新三国,从上到下,从导演到编剧到一些演员的访谈之中,无不流露出一种不以为耻反以为荣的厚颜无耻,自鸣得意自作聪明的满腹油滑。当今这个晒丑晒雷博出位的世界,确实给他们的横行提供了土壤。故此,自然会有捧臭脚之人,吹喇叭之人,揣着明白装糊涂。只可怜了那些涉世未深、世界观和审美观都没有形成的小孩子们。不过,当一股势力甚嚣尘上的时候,第一时间就是要鼓动、拉拢青少年,其实这也不算奇怪。

所以,我在听到新三国访谈中出现“这部剧也是给八零后、九零后普及历史”这种说法,虽然觉得荒唐可笑,但不得不说,也还真符合他们自身的素质和人品。当我听到李少红自我介绍是尊重了原著,恐怕也是暴露了她自身思想认识的浅薄——她竟然认为尊重原著就是采用大段大段的原著作画外音。所以她在累死旁白的基础上,大搞黛肥钗瘦、宝玉像猴、秦钟猥琐、贾母刁钻、群芳沦落成一群母蝗虫等等把戏,就以为没人能说她什么了。这可能吗?

然而一些“学者”的表现告诉我们,李导演的自信其来有自。比如,新红楼梦刚刚播出,我就在网上看到了一则新闻:《马瑞芳对话李少红:新版红楼梦让我很放心》。开头便说:山东大学教授、红学研究专家马瑞芳应邀与新《红楼梦》导演李少红进行了一番对话,“我已经看了新《红楼梦》的前十集,看到第二集的时候我给87版《红楼梦》导演王扶林发了一条短信,看到第十集的时候我给一位红学大家(猫注:别的新闻上提到,是冯其庸)发了一条短信,两条短信内容是一样的,我说,新版《红楼梦》终于可以让我们放心了。”

此马瑞芳何人也?乃“1965年毕业于山东大学中文系,是我国研究《聊斋志异》的著名专家。现任山东大学文学与新闻传播学院教授、古代文学专业博士生导师,古代文学学科学术带头人,兼任中国作家协会全国委员会委员、中国红学会常务理事、复旦大学古代文学研究基地学术委员、山东省作家协会副主席、山东省人大常委”。百度上介绍,主要学术著作有:《马瑞芳重校点评<聊斋志异>》、《蒲松龄评传》、《聊斋志异创作论》、《聊斋人物论》、《幽冥人生》、《马瑞芳说聊斋》、《谈鬼说狐第一书》、《从聊斋志异到红楼梦》等。(猫注:还有2008年出的一本《马瑞芳趣话红楼梦》)

——哎呀,写了两本大众普及型书话,这就红学家了!你看看冯其庸先生的著作:“以研究《红楼梦》著名于世。著有《曹雪芹家世新考》、《论庚辰本》、《梦边集》、《漱石集》、《秋风集》等专著二十余种,并主编《红楼梦》新校注本、《红楼梦大词典》、《中华艺术百科大辞典》等书”。马教授,你能比么?再有,王扶林导演拍红楼梦的时候,顾问团里的诸位是:王朝闻、王昆仑、曹禺、沈从文、杨宪益、朱家溍、蒋和森、启功、吴世昌、周汝昌、钟惦斐……马教授,你又在哪里发财啊?套晴雯姑娘的话说:正经明公正道的,连个专著也没赚上呢,哪里就称起“我们”来了!前辈关爱你、提携你,跟你交往,你倒伏上水来了,还拿短信到处说事儿,一点弟子礼都没有,不嫌丢人吗?再看看马教授的研究领域,从前分明是研究聊斋的。如果能用诸葛孔明骂王朗的句式就好了,来一段“汝世居东海(山东),本朝受教,谈狐说鬼,讲玄著文!”可惜我没那么大才气。我只是想用马教授自己的本事来质疑,这个红学家,有多少真金实货的含量,又有多少是目前我国名片管理制度不严格的忽悠?

好了,红学家这个身份我们先不考,我们接着来看马瑞芳放心了什么。“马瑞芳直言,新《红楼梦》有三处让她非常满意的地方,一是该剧非常忠实于原著,二是画面唯美大气,三是小宝玉特别可爱。”




于是我们就明白了,这位所谓的专家教授,不仅没读懂红楼梦,连正常的审美——不,她连正常的文字理解力都没有。画面唯美大气,原来在马教授看来,就意味着阎罗殿一样的太虚幻境,青渗渗的荣宁二府,望之不似人居的黑洞洞屋舍。这姑且见仁见智吧。至于她看来特别可爱的小宝玉——我想请教了,“特别可爱的小宝玉”长得尖嘴猴腮——好吧,不用这个形容词,换一个客观点的也是“面黄肌瘦”,这符合马教授的可爱观倒也无可厚非,请问是否符合宝玉生得“面如中秋之月”的原著呢?

我们如果相信马教授的真诚,是不是就可以推出一个结论,即马教授不知道中秋之月是什么形状呢?

如果到了这个份儿上,我们其实不妨对马教授捐献出一点点同情。

观之马教授有关红楼的言论,不乏自成见地的观点——但,不解释、不推理。请看这一段:

马瑞芳笑着说:“《红楼梦》中薛宝钗总要吃制作复杂的冷香丸,薛宝钗为什么要吃冷香丸?冷香丸的配料白牡丹花蕊、白荷花蕊、白芙蓉花蕊、白梅花蕊,以及"谷雨"这日的雨水、"白露"这日的露水、"霜降"这日的霜、"小雪"这日的雪等等,都是极为纯洁之物。薛宝钗正因为心术不正,导致内火太旺,需要这些纯洁的东西来调和。”

我看了之后大笑。这番话骂尽了古代那些其志洁故称物芳的大人君子啊。屈原先生您在哪里?您还整天到晚地香草香花干什么呀,还不快用那随身携带的陆离长剑给马教授来一家伙?不不,做人怎能这么不厚道,咱还是祝愿马教授能吃点冷香丸,他们全家都吃冷香丸。

为了稍微了解一点马教授,我看了一段她的视频。开头不到几分钟她就说道:有一天易中天问我,于丹是四岁读论语,你是几岁开始读聊斋红楼梦的?我说:娘胎里就读了。我这一句吹破牛皮的话,听得易中天张口结舌。(大意如此)

马教授说完这段话,微微仰起头,看着下面的观众,一脸的傲慢。我听得也张口结舌:“那是易老师被雷到了不知作何反应吧?”就听马教授继续说:因为我母亲嫁妆箱子里就有这两本书……

我确实被雷到了:你母亲的!问的是你,你母亲把书纹在身上也没用!

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
kevinwei2005 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

2#
发表于 7-4-2014 21:47:19 | 只看该作者
李少红的《大明宫词》我超级喜欢。大明宫,词。这个词是指台词吗?台词超棒。归亚蕾,赵文宣,周迅,成人后的太平,兵不血刃大将军,父皇,皇子。。。我觉得那一版的武则天是最有人情味的,皇室一亲情为主,虽然难掩刀光。每个皇子有故事,都不是配角。真赞。。。

《红楼梦》《西游记》经典版的时代,拍摄的那批人都是比较正统中国文化认知者,弄出来的东西是传统的集大成者。后来拍摄都试图拍点新东西,效果却不是很好。这也是没有办法的,人们的思想才代开没多久,二三十年。正是模仿,吸收的阶段。对古老文化,对西方文化其实都在重新学习,吸收。但是这个过程却遭到保守思想的种种阻碍,导致学习不充分,表达不完整。
回复  

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 7-4-2014 21:58:24 | 只看该作者

大明宫词看过一部分,台词真的不错。
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 7-4-2014 22:04:52 | 只看该作者
欢语 发表于 7-4-2014 20:58
大明宫词看过一部分,台词真的不错。

没想到《大明宫词》已经是14年前的电视剧了。那部剧改变了我对宫廷剧,武则天的看法。其实我觉得《大明宫词》更像是古装家庭剧,很重家庭感觉。

台词真是没话说了,语言的运用到了一定的水准。白话文的表现力一直有局限,这和它本身时间不够有关,另外一方面使用白话文的大家,大师还不多。很多语言研究者,都发觉到白话文有很中的英语化趋势。现代文明的思想基础是一英文为主要载体的。或者说国内思想开化早的人物,多是通过学习西方思想为多的。在他们传播启蒙思想的时候,会不知不觉将英文的文化和逻辑注入到白话文的行文之中。

古文的思想和深度在同一时期,并没有得到很好的发展,甚至缺乏保护。
回复  

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 7-4-2014 22:21:52 | 只看该作者
mason00 发表于 7-4-2014 21:04
没想到《大明宫词》已经是14年前的电视剧了。那部剧改变了我对宫廷剧,武则天的看法。其实我觉得《大明宫 ...

其实我们应该从小学古文才对,很有用的。
从古到今,口语,语音在各个地方都是有差别的,但是典籍还是能传承这么久,其实就是古文文体的功劳。
白话文废话太多,既没有什么可以让人称颂的文章,也很难记诵。对于大众来说是普及了,但是对于文化的传承是断裂的。
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 7-4-2014 22:28:07 | 只看该作者
欢语 发表于 7-4-2014 21:21
其实我们应该从小学古文才对,很有用的。
从古到今,口语,语音在各个地方都是有差别的,但是典籍还是能 ...

赞同。古文有个问题就是不准确。我不知道这是不是东方文明不够先进的一些基础上的问题。
回复  

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 7-4-2014 22:32:31 | 只看该作者
mason00 发表于 7-4-2014 21:28
赞同。古文有个问题就是不准确。我不知道这是不是东方文明不够先进的一些基础上的问题。


是水平不够,不是不准确。
有些字是有多义的,不过这可能是任何语言都存在的现象。
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 7-4-2014 22:40:00 | 只看该作者
欢语 发表于 7-4-2014 21:32
是水平不够,不是不准确。
有些字是有多义的,不过这可能是任何语言都存在的现象。

象形文字在抽象程度上不及字母文字,表达力却比抽象的字母有独到之处。
回复  

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 7-4-2014 22:49:54 | 只看该作者
mason00 发表于 7-4-2014 21:40
象形文字在抽象程度上不及字母文字,表达力却比抽象的字母有独到之处。

其实不喜欢字母文字,但是也因为字母文字缺乏想象力,所以程序化做的比较好,人也想的少。比较简单。。。。
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 8-4-2014 07:49:59 | 只看该作者
刚刚重温87版红楼梦, 真的是绝版呀。 没人能超越了。
正如导演所说, 他追求纯真,牺牲演技。 然后再看了20年再聚首, 30年再聚首, 真是感慨无限呀。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
欢语 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 8-4-2014 09:28:14 | 只看该作者
kevinwei2005 发表于 8-4-2014 06:49
刚刚重温87版红楼梦, 真的是绝版呀。 没人能超越了。
正如导演所说, 他追求纯真,牺牲演技。 然后再看了 ...

87版红楼确实经典。无论哪个人物,第一眼便能知道她或他演的是谁,真的无法超越。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
kevinwei2005 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

12#
发表于 8-4-2014 10:42:12 | 只看该作者
87版红楼从出道就为人诟病,演员演技拙劣呆板,台词像念经,宝玉失踪一段更是饱受抨击。考虑到那是电影话剧化的年代,名望如谢晋都拍不好红楼梦,勉强看看也能接受。谁料想30年不到摇身变为经典,不能说87版红楼拍的好,只能说翻拍红楼一番不如一番。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
欢语 + 50 你太有才了!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

13#
发表于 8-4-2014 11:46:43 | 只看该作者
蓝山夜妖 发表于 8-4-2014 09:42
87版红楼从出道就为人诟病,演员演技拙劣呆板,台词像念经,宝玉失踪一段更是饱受抨击。考虑到那是电影话剧 ...

87年版红楼还是不错的,演员光准备工作就做了三年,人物造型和原著非常接近,我不喜欢后面的改动(和高鹗续不同),说是和曹雪芹原意相同,有点过于悲凉了些。

评分

参与人数 1威望 +50 收起 理由
kevinwei2005 + 50 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

14#
发表于 8-4-2014 12:05:59 | 只看该作者
羊头党 发表于 8-4-2014 10:46
87年版红楼还是不错的,演员光准备工作就做了三年,人物造型和原著非常接近,我不喜欢后面的改动(和高鹗 ...

我最不喜欢87年版红楼的地方就是演员,尽管演员工作很幸苦,但毕竟是业余演员,只有造型,没有演技,跟看幻灯片式的。除掉这一项,其他都挺完美。后面的改动倒不必过于杯葛,反正高鹗续也好不到哪里去。
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 8-4-2014 16:52:58 | 只看该作者
蓝山夜妖 发表于 8-4-2014 09:42
87版红楼从出道就为人诟病,演员演技拙劣呆板,台词像念经,宝玉失踪一段更是饱受抨击。考虑到那是电影话剧 ...

演技进步了,按理应该一番强过一番才对呀。

87版另一个亮点是,王立平的音乐贡献, 相辅相成。
回复  

使用道具 举报

16#
发表于 8-4-2014 20:06:09 | 只看该作者
红楼梦是一出戏, 一场梦。在一个相对封闭的环境中折射一个大的环境,戏中人物除了悲就是喜,简单单纯,梦中何必讲究现实。
不同的人能看到不同的意境, 有人看到了色, 有人看到性, 有人看到真性情。
今天再看, 我其实是在看自己逝去的青春, 87年,那是我们这代人最爱做梦的时段。
87版, 不能空前绝后, 但已无法超越,这就是经典的地位。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 1-3-2025 15:19 , Processed in 0.027631 second(s), 32 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表