FreeOZ论坛

标题: 我为美而死 [打印本页]

作者: tianhua    时间: 9-1-2009 12:13
标题: 我为美而死
请大家欣赏阅读以下一首诗,作者美国杰出女诗人EMILY DICKINSON


我为美而死,但是还未
在我的墓地安息,
又有个为真理而死的人
来躺在我的隔壁。

他悄悄地问我为何而死?
‘为了美。’我说。
‘而我为真理,两者本一体;
我们是两个兄弟。’

于是像亲人在夜里相遇,
我们便隔墙谈天,
直到青苔爬上了唇际,
将我们的名字遮掩。

-----------爱米莉.狄更生
作者: TWT    时间: 9-1-2009 15:59
I died for beauty but was scarce
Adjusted in the tomb,
When one who died for truth was lain
In an adjoining room.

He questioned softly why I failed?
"For beauty," I replied.
"And I for truth,--the two are one;
We brethren are," he said.

And so, as kinsmen met at night,
We talked between the rooms,
Until the moss had reached our lips,
And covered up our names.

[ 本帖最后由 TWT 于 9-1-2009 21:18 编辑 ]
作者: tianhua    时间: 9-1-2009 16:04
标题: 回复 #2 TWT 的帖子
在国内的周围朋友,同学中,这么多年几乎没有一起同我一起分享emily的诗,而到了异国他乡,却无意中找到了志趣相投的朋友。
作者: TWT    时间: 9-1-2009 16:27
:-)

感觉原文的神、韵饱满些,所以补贴英文。
作者: 老顽童    时间: 9-1-2009 18:02
你的柔情我永远不懂.
作者: black_zerg    时间: 9-1-2009 19:35
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 我认为这姐么说的不对,追求美 属于人类本能,来自于性冲动,总之就是非常感性的东西。所以美这玩意非常个性化,其特点就是没有统一的标准和对错。
而真理则属于对世界的认识,是理性的探索,目标就是理论体系化,追寻唯一的正确。两者完全不搭,姑娘脑子就是不清楚,死了还给伪真理者骗。
作者: sliuhao    时间: 9-1-2009 21:14
美和真理皆为双生兄弟...."于是像亲人在夜里相遇".....


即使是在最黑暗的时代中,我们也有权去期待一种启明(illumination),这种启明或许并不来自理论和概念,而更多地来自一种不确定的、闪烁而又经常很微弱的光亮。这光亮源于某些男人和女人,源于他们的生命和作品,它们在几乎所有情况下都点燃着,并把光散射到他们在尘世所拥有的生命所及的全部范围。像我们这样长期习惯了黑暗的眼睛,几乎无法告知人们,那些光到底是蜡烛的光芒还是炽烈的阳光。但是这样一种客观的评判工作,对我而言似乎是件次要的事情,因而可以安心地留给后人。
——汉娜•阿伦特
作者: black_zerg    时间: 9-1-2009 23:06
提示: 作者被禁止或删除, 无法发言 文学作品的美就在于不知道到底要说啥又总有那种想说不出来说出来又说不清楚放在心里又憋得慌的那么一种缠绵的风骚。对 文学 我其实也是有大爱的,象爱蓝天白云一样,就那么躺着看着,心里就满满的清新。初夏正是观海的好时节,明天得去看看。




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2