标题: 自己总结的澳洲人常用的英语 ,已更新(比较乱,暂时这么多) [打印本页] 作者: outofblue 时间: 2-6-2007 18:00 标题: 自己总结的澳洲人常用的英语 ,已更新(比较乱,暂时这么多) Arvo: 下午 Evo晚上 SHUASH ---SHUT UP Cheers: 谢谢
Barbie:BBQ SOCCEROOS- 澳洲国家足球队 bloke:man,guy
chick:年轻女孩 bush:乡下 ,Red neck :乡下人
Chook: 鸡 (吃的,别误会) G'day: HELLO,一般男的用
Crap: BULLSHIT Roo: 袋鼠 joey:小袋鼠
Beg yours:pardon mozzie: 蚊子 ace:excellent
Apple eaters:塔思马尼亚人 banana bender:queensland 人
back hander:贿赂 silly season:圣诞假期
hoon:小流氓 bangs like a dunny door in storm: 作爱时声音太大影响别人,(不要笑:澳洲人经常投诉这样的事)
bar flies:指那些老男人在酒吧里的,每天一杯啤酒混一晚上.
Dodgy :狡猾的人,不可信赖的,不好的
you're Game:指你要做很难做到的事情 Wag:逃课
loo: toilet Jumper: 羊毛衫, Sneakers:运动鞋
sugar= 如果是从女孩子醉里说出来可能就等于,****,shit之类的看情形了
gooks- 小日本,蔑称,也包括韩国人 nip:小日本
piss(sb) off- 滚,生气 一般澳洲人常说-GET F**KED PISS OFF,its really piss me off. poofter:没有男人气概的男人 Full as a boot:醉了
Buckley's chance : bad luck,没机会了 Lollies=sweets
bastard :贱人(男), outback : remote area
stubby:小瓶啤酒 reckon:认为 Yank:美国人蔑称
gross:恶心 spud: 土豆 Spunk:有魅力或性感的人
Beating around the bush:说话饶弯子 Knock shop:妓院
town bike: 荡妇,比SLUT还要过分点 durry: 烟
whore: 同上,一般指免费的 Cut lunch:sandwiches
ugly as a box of Blowflies:太TMD丑了
having a blue: pick up a fight.... Push-bike:自行车
who cut the dog in half? 是谁?有人FARTED
fag:一根烟 fat chance:很肥的机会?呵呵,其实意思是没机会
Catch some Z's:去睡觉了 zonked:累散架了已经
I need to go:这话不要随便说,一般指我要去洗手间了
Jack of that:无法忍受 don't Yank my chain:别扯蛋了!
knocked up 怀孕了 get nicked=bullshit+get lost,
Prang:车祸 it's a ripper:great Sparkie:电工
no sweat:no worries turn it up: 要你停止做错事或说错话
Shark:卖二手车的人,车行 going for a slash:小便(男)
Write off:车完全修不好了,可以扔了
累死我了,
再加点,简单的象auzzie,bloody之类的就不写了
加 billy:茶壶 rage: party zack: 5cents tall poppies 成功人士,有钱人 servo 加油站 .whinge : complain tinny: beer(can) exy:贵 pig,s arse :不行,我不同意
tucker:food. flagoff:taxi 打表 Slab:一箱啤酒 heaps: 许多 daks裤子
rack off:快滚 ! Piss:啤酒 eg:hit the piss,来点啤酒 bob is ur uncle:放心把,没事情了
knock:批评 knocker: ice pole,iceblock :棒棒糖 nasho:服兵易 knock off 假货
dickhead:傻B,澳洲人有时也说 f**king idiot,或者whacker
yonks:have't seen u 4 yonks.好酒不见 dope :大麻 morning after pill:避孕药(事后)
pill:避孕药 franger:避孕套 bolt :指一种生理反应(男性)
rack in the cash 发财了 lmao=laugh my ass out笑死我了 barefaced :不要脸的
split up 分手 avatar 头像马甲,呵呵,就是指的论坛上的 slog it out 决一雌雄
tons of time很多次 bull dust :意思是谎话,吹牛的话 zip ur fly:shut up haggle:还价
骂人我听到比较毒但不带F字的有:go to the zoo! are ur parents cousins?(更毒的用 siblings)
go take a plastic surgery. 这里吵架的一般是女人之间
and dole bludgers..dodgier than slackers at work.作者: 393272205 时间: 1-3-2008 12:16
太有用了 多谢楼主!作者: wu_youke 时间: 1-3-2008 18:05
好东西! 留下了 :)作者: wq889666 时间: 1-3-2008 22:56
咋不认识几个呢作者: tofd 时间: 1-3-2008 23:53
楼主辛苦了。要是能好好编辑一下就好了。这样看起来有点乱作者: syoleen 时间: 3-3-2008 17:09
忽然想到一个词
English Simplified作者: ritaclin 时间: 3-3-2008 20:08
澳洲土语,学习了作者: jinhl 时间: 4-5-2008 22:30
怪不得我听不懂他们的话呢, 原来是......作者: libai0915 时间: 10-6-2008 22:19
lmao largh my ass off not largh my ass out作者: libai0915 时间: 10-6-2008 22:42
lollie 是candy的意思比较多指棒棒糖阿
[ 本帖最后由 libai0915 于 10-6-2008 21:44 编辑 ]作者: libai0915 时间: 10-6-2008 22:49
bolt 应该是condom的意思 不应该是男性生理反应,作者: 12b 时间: 11-6-2008 02:55
经常听到电影里小年轻的说 are you nut ?似乎不是好话。。。作者: libai0915 时间: 11-6-2008 10:11
ARE YOU NUTS? It means r u crazy!作者: naughtybaby 时间: 11-6-2008 10:27
are u nuts/mad/crazy/out of your mind/.... 作者: Espresso 时间: 11-6-2008 11:41
很多很多没听到过,出现的几率大不?
但是这个,需要注意
gooks- 小日本,蔑称,也包括韩国人
gook是美国在越战中开始对越南人用的歧视词,很老了,澳洲很少出现,而且现在这词也泛指所有黄皮肤的亚洲人,中国人也包括在内的。作者: naughtybaby 时间: 11-6-2008 12:01
These are informal Australian English expressions as well, not some sort of weird language. They are just LAZY to speak a whole.
Take the beginning words in the post 4 eg:
Arvo: 下午 Evo晚上 SHUASH ---SHUT UP Cheers: 谢谢
Barbie:BBQ SOCCEROOS- 澳洲国家足球队 bloke:man,guy
chick:年轻女孩 bush:乡下 ,Red neck :乡下人
arvo=arv-o---arf(tern)oo(n)
Evo=E(vening), o goes against ar(vo)in form
SHUASH= shu(t up+ hu)sh
Barbie=BarBieQue
SOCCEROOS= SOCCER+ (Kanga)roo(represents Australia)
Red neck=farmers with strong sunshine, become "red neck" as a distinct feature of Whites