FreeOZ论坛

标题: 萌妹子讲解澳英语独特用法 网友:刚到澳洲真的不习惯 [打印本页]

作者: 周星星1832    时间: 25-2-2015 07:38
标题: 萌妹子讲解澳英语独特用法 网友:刚到澳洲真的不习惯
        
   
       
发布时间:2015-02-24 19:23:29

              (本报讯)许多台湾年轻人到海外打工度假,其中高达8成都选择去澳洲。台湾的“不要闹工作室”周一推出了最新影片,找来澳洲人艾莉西亚(Alicia)讲解澳洲英文和一般英文用法的差别。
  艾莉西亚在影片中表示,台湾人大部分学的是美式英文,因此她要介绍不太一样的澳洲英文,例如“shrimp(虾子)”在澳洲的用法是“prawns”、“eraser(橡皮擦)”是“rubber”、“flip-flops(夹脚拖)”是“thongs”、“trash(垃圾)”是“rubbish”。
  艾莉西亚提到,“gas station(加油站)”的澳洲英文是“servo(service station)”、“gas(汽油)”是“petrol”、“mosquitoes(蚊子)”是“mozzies”;而“dinner”(晚餐)”是“tea”,所以吃晚餐是“let’s have tea”。
  艾莉西亚说,美国人洗自己衣服叫“do the laundry”,在澳洲则是“do the washing”;“my shout(我请客)”是“it’s my shout”或“I will shout you”;连锁快餐店“Burger King(汉堡王)”则改名成“Hungry Jack's”。
  有网友说,“刚去澳洲真的很不习惯,因为一直听不懂澳洲人在讲什么”;也有人说,“ 澳洲本土腔真的很难懂,用法也真的不一样,毕竟澳洲用的是英式英文,但是讲美式英文他们还是听得懂的。”

                               
登录/注册后可看大图
  图说:澳洲萌妹子讲解澳洲英语的独特用法

                               
登录/注册后可看大图
   


作者: 周星星1832    时间: 25-2-2015 08:25
萌吗???
头发打理下吧
作者: Serin    时间: 25-2-2015 09:01
周星星1832 发表于 25-2-2015 08:25
萌吗???
头发打理下吧

不错啦,一看就是又能生养孩子又能下地干活的类型!
作者: 周星星1832    时间: 25-2-2015 09:02
Serin 发表于 25-2-2015 09:01
不错啦,一看就是又能生养孩子又能下地干活的类型!

看不出屁股大哇
作者: Serin    时间: 25-2-2015 09:04
周星星1832 发表于 25-2-2015 09:02
看不出屁股大哇

脸型上看感觉吃得下睡得着
作者: 周星星1832    时间: 25-2-2015 09:06
Serin 发表于 25-2-2015 09:04
脸型上看感觉吃得下睡得着

看着性格很好的样子。。。谁娶了有福了。。。。。。




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2