FreeOZ论坛

标题: 《七龙珠》人物名称由来,好好笑啊哈哈哈哈哈 [打印本页]

作者: 周星星1832    时间: 15-8-2014 09:57
标题: 《七龙珠》人物名称由来,好好笑啊哈哈哈哈哈
[attach]319651[/attach]


孙悟空 名字的来由很简单,因为当初鸟山明想要塑造一部带有西游记风格的冒险故事
悟空家:
悟饭 ご饭 饭
悟天 おでん 关东煮
潘(pan):平底锅
悟空的朋友:
乐平(Yamucha):点心
饺子(Chaozu):饺子
兰奇(Lunch):午餐
天津饭(Tenshinhan):炒饭
普尔(Puar):普洱茶
小林(Kuririn):日文意思为板栗(光光的头,好形象)
乌龙(Oolong):乌龙茶
比克(ピッコロ):意思是短笛
小时候的敌人
皮拉夫(Pilaf)炒饭
修,舞,皮拉夫的手下,(shu,mai)合起来就是 烧卖
赛亚人:赛亚 的命名来源是将野菜(ヤサイ、やさい)进行易位构词,直接写成汉字即为「菜野人」
武空的另一个名字卡卡罗特「Kakarot」来自胡萝卜的英文「Carrot」
生父:巴达克命名来源来自牛蒡的英语(Burdock)
哥哥:拉蒂兹命名来源来自萝卜的英语(Radish)
贝吉塔是Vegt他弟弟塔贝鲁是Table两个人合起来就是蔬菜(vegtable)
布罗利:传说的超级赛亚人,就是从花椰菜(Brocoli)拿掉一个音节变成Broli
那巴(Nappa Cabbage):卷心菜
布玛一家都是内衣裤:
布玛是女孩子穿的运动短裤
布玛的父亲-布里夫ブリーフ(briefs)就是男用三角裤
布玛女儿-布拉ブラ(bra)就是女用内衣
因为贝吉塔是入赘的,所以儿子跟布玛家名字特兰克斯(Trunks)四角裤
机纽特种部队队长基纽 Kinyu,就是牛奶利克姆,Cream的发音顺序换一下
黄油巴特,Butter 奶油
基斯,Cheese 奶酪
葛鲁特,Yogurt取”gurt”的音
酸奶弗利萨考虑到是赛亚人(野菜)和基纽特种部队(牛奶)的上司,所以就是冰箱又,因为Refrigerator听起来不够力,就成了高级一点的Freezer…
弗利萨的哥哥克维拉是Cooler,
爸爸克鲁德是Cold
那美克星(ナメック星)的名字也是从蛞蝓(ナメクジ)来的
那美克星人的名字大多是昆虫名的谐音
丹迪(Dende):日文意思为一种小虫子。
沙鲁:cell 细胞
撒旦单纯只是开玩笑地想取个反讽的名字(魔鬼撒旦)
比迪莉撒旦的女儿,本来想取名是”Devil”
觉得不够女生,所以换一下顺序为”viDel”
悟饭的同学都是文具
夏普勒(Sharpener):削铅笔刀
伊丽莎(Eraser):橡皮


作者: 周星星1832    时间: 15-8-2014 09:57

作者: Serin    时间: 15-8-2014 10:22
日本人说英文的恶果……
作者: wyhsh    时间: 15-8-2014 10:54
看着看着就饿了




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2