FreeOZ论坛

标题: 讲个故事,挺心酸的 [打印本页]

作者: 周星星1832    时间: 12-7-2013 21:33
标题: 讲个故事,挺心酸的
早上发生的事
坐733到boxhill,大概快6点五十的样子
同车的一个华人老大爷急着下车
估计是要赶另外一班车
就站在门口,但是太靠近门口了,司机没法开门,司机开始对他大喊大叫
让他躲开,态度很差,老大爷也听不懂,一脸的无奈,只能笑笑
老大爷往后退了一下,车们算是开了
然后老大爷飞快的拦住一辆已经行驶的766,非常危险
当然司机肯定又是对他大喊大叫了
我急着赶火车
也不知道他上去了没有

感觉挺心酸的
没什么想表达的
作者: ricowang    时间: 12-7-2013 21:39
it's 6:50 and you were already on a bus? when did you arrive in office?
作者: 周星星1832    时间: 12-7-2013 21:51
ricowang 发表于 12-7-2013 20:39
it's 6:50 and you were already on a bus? when did you arrive in office?

大概7点半到7点45之间
我四点半下班

lunch sometime?
作者: MICHELLE07    时间: 12-7-2013 22:13
司机大喊大叫的时候,没人上去告诉老人该怎么做吗?


作者: nil    时间: 12-7-2013 22:20
你咋就没上去做翻译?

没觉得啥心酸。

选择什么样的生活,就付出什么样的代价。

that's it.
作者: 周星星1832    时间: 12-7-2013 22:22
nil 发表于 12-7-2013 21:20
你咋就没上去做翻译?

没觉得啥心酸。

他在前门
我在后门
我还在听歌
一开始没注意到他们说什么
我可能比较多愁善感
尤其是看到他拦bus
作者: MICHELLE07    时间: 12-7-2013 22:24
周星星1832 发表于 12-7-2013 21:22
他在前门
我在后门
我还在听歌

我也见不得老人受委屈。

等你反应过来人家已经下车了。

如果是我爸爸,不让他自己乘车。
作者: nil    时间: 12-7-2013 22:25
周星星1832 发表于 12-7-2013 21:22
他在前门
我在后门
我还在听歌

你不是多愁善感。你是滥情。
作者: dreamcat    时间: 12-7-2013 23:00
星星上班好早啊
作者: fenzuan    时间: 12-7-2013 23:26
周星星要是到养老院参观一下,会更加的心酸的。人老了不大会动了,比心酸更加.......
作者: fenzuan    时间: 12-7-2013 23:32
我觉得这个老人一点也不心酸。就是需要一些关于乘车、拦车,道路安全的教育。如果他不注意,不仅自身安全难保,也对其他人造成麻烦。另外,这里的bus没有报站,又不会用英语问司机,他独自出门确实不大安全。
作者: 兰舟    时间: 13-7-2013 00:23
我也没有心酸的感觉,可能你的故事讲的不够煽情!
作者: dcxg    时间: 13-7-2013 07:20
急个鸟啊,该急的时候不急
不该急的时候不要命的抢

某些人在马路上慢慢悠悠的逆行,视车若无物

这帮父母们,当子女的得好好教育一番
作者: chubbycat    时间: 13-7-2013 07:25

作者: 妮南    时间: 13-7-2013 08:19
也象是标题党。。。
作者: 周星星1832    时间: 13-7-2013 08:50
dreamcat 发表于 12-7-2013 22:00
星星上班好早啊

劳碌命
作者: chubbycat    时间: 13-7-2013 09:04
I go to work at 4:00 AM
作者: 周星星1832    时间: 13-7-2013 09:23
估计是我不会煽情
作者: 周星星1832    时间: 13-7-2013 09:24
chubbycat 发表于 13-7-2013 08:04
I go to work at 4:00 AM

为什么起这么早
作者: chubbycat    时间: 13-7-2013 09:26
周星星1832 发表于 13-7-2013 08:24
为什么起这么早

working from 5 AM to 2 PM
作者: uu    时间: 13-7-2013 11:25
肥猫专门早起报道早新闻
作者: 浮云云艾米莉    时间: 13-7-2013 12:29
我也不觉得心酸。。。

子女应该教好老人怎么乘车啊,旁边人帮忙指点一下就好了。我喜欢给老人指路翻译什么的

老人也应该悠着点,没什么急事,误一班车等下一班就是了,没必要赶的

而且习惯就好啦。还不习惯吧估计
作者: newozer    时间: 13-7-2013 13:11
chubbycat 发表于 13-7-2013 08:26
working from 5 AM to 2 PM

正好是灌水滴最佳时段。。。
作者: newozer    时间: 13-7-2013 13:12
如果周猩猩再学会了煽情。。。每日突破600就很轻松了。。。
作者: 妮南    时间: 13-7-2013 21:02
无非就是语言不通,又不懂本地交通规则,应该好好教育教育才行。电车或巴士车门前都有提示:"keep the stairsteps clear"。
作者: 3xCCIE    时间: 13-7-2013 21:31
dcxg 发表于 13-7-2013 06:20
急个鸟啊,该急的时候不急
不该急的时候不要命的抢

尼玛讲的有道理。

国内的老人长期形成的心态和习惯确实很难改,到了新环境里会很“突兀”,甚至会出大事。责任不在老人,子女有很大的责任。

尼玛鄙视的很对!
作者: yping88    时间: 13-7-2013 22:04
newozer 发表于 13-7-2013 12:11
正好是灌水滴最佳时段。。。

You set a perfect role model for me to 灌水, @newozer I don't know why I never came up with an english word for 灌水. Any idea to share, newozer?
作者: yping88    时间: 13-7-2013 22:14
妮南 发表于 13-7-2013 20:02
无非就是语言不通,又不懂本地交通规则,应该好好教育教育才行。电车或巴士车门前都有提示:"keep the stai ...

I guess "Keep the stairsteps clear" means nothing to those who speak no english, @妮南!

If I were there and not in a rush, I would step forward and help him out!

It always amazes me how people can get around in a different country without speaking that language, I understand how stressful that could be, considering what I had been through when I first came even if I spoke this language to start with!


作者: 周星星1832    时间: 13-7-2013 23:18
大家都挺理性的
我就是觉得老人很可怜

不在自己的国家
听不懂的语言
被人喊
那么早赶车
仅此而已
作者: MICHELLE07    时间: 13-7-2013 23:28
yping88 发表于 13-7-2013 21:14
I guess "Keep the stairsteps clear" means nothing to those who speak no english, @妮南!

If I we ...

其实大家都挺善良的。我觉得我也会上去帮老人家解释一下。

要是有中文标识就好了。
作者: MICHELLE07    时间: 13-7-2013 23:30
周星星1832 发表于 13-7-2013 22:18
大家都挺理性的
我就是觉得老人很可怜

想起朱自清的《背影》了。

老头的背影比老太的背影让人心酸,不知道什么原因。

男人老了似乎更可怜?
作者: 指纹    时间: 13-7-2013 23:35
能帮则帮吧

又是两个阵营,跟英语版的那个讨论很类似
作者: MICHELLE07    时间: 13-7-2013 23:47
指纹 发表于 13-7-2013 22:35
能帮则帮吧

又是两个阵营,跟英语版的那个讨论很类似

哪个?
作者: 指纹    时间: 13-7-2013 23:50
MICHELLE07 发表于 13-7-2013 22:47
哪个?

就是死去活来的那个
作者: Tulip    时间: 14-7-2013 00:56
心酸正常,恻隐之心之心不难理解。现象背后有原因。他自己也得汲取经验,避免再犯,以更好滴融入他生活滴社会。。。


作者: Tulip    时间: 14-7-2013 00:57
Tulip 发表于 13-7-2013 23:56
心酸正常,恻隐之心之心不难理解。现象背后有原因。他自己也得汲取经验,避免再犯,以更好滴融入他生活滴社 ...

多打了两个字,请自行略去吧。。。
作者: dcxg    时间: 14-7-2013 06:35
3xCCIE 发表于 13-7-2013 20:31
尼玛讲的有道理。

国内的老人长期形成的心态和习惯确实很难改,到了新环境里会很“突兀”,甚至会出大 ...

哥错的时候不太多

老年人可以原谅,思维固定,难以接受新事物。
最要命的是年轻人,随意穿行马路。
过人行道的时候,慢慢腾腾,跟80岁老太太有的一拼。
作者: chubbycat    时间: 14-7-2013 07:36

作者: 周星星1832    时间: 14-7-2013 08:32
dcxg 发表于 14-7-2013 05:35
哥错的时候不太多

老年人可以原谅,思维固定,难以接受新事物。

其实最烦的不是过马路
是坐电梯
站在左边为什么学不会呢
无数次错过火车就因为这个
作者: 妮南    时间: 14-7-2013 11:41
假如你看到一个老人横穿马路,你不想对他大声吼?老人站在巴士的阶梯上,司机开门会伤到他,应该对他大吼。
作者: newozer    时间: 14-7-2013 12:26
yping88 发表于 13-7-2013 21:04
You set a perfect role model for me to 灌水, @newozer I don't know why I never came up with an en ...

这个问题很专业。。。好在我们这里有现成滴 母语帝 。。。。。。
  @chubbycat    “灌水” 用英语咋说?。。。必须native啊。。。。。。
作者: chubbycat    时间: 14-7-2013 13:16

作者: ricowang    时间: 14-7-2013 13:49
yping88 发表于 13-7-2013 21:14
I guess "Keep the stairsteps clear" means nothing to those who speak no english, @妮南!

If I we ...

language is never a problem in fact, I had two dictionaries ever, so that I can translate Chinese to English, and then English to Arabic. Basically, it depends on if you would like to learn and adapt, or being shouted.



作者: yping88    时间: 14-7-2013 13:59
ricowang 发表于 14-7-2013 12:49
language is never a problem in fact, I had two dictionaries ever, so that I can translate Chinese  ...

Thank you for speaking up your mind! It's always interesting to hear what different people have to say about the same issue from different point of view!




欢迎光临 FreeOZ论坛 (https://www.freeoz.org/bbs/) Powered by Discuz! X3.2