签证上的英文是什么?请帮忙翻译
granted 22nov11. must not arrive after 04nov12. single travel. holder(s) permitted to remain in australia for 12 months from date of arrival. 于2011年11月22日授予,不能晚于2012年11月4日登陆。单次入境。持有者自登陆日起可在澳大利亚停留最多12个月 2011年十一月22日签发。不可晚于12年11月4日到达。单次旅程。签证持有者可以从到达日起在澳大利亚逗留12个月。 看不懂,发贴挣点钱吧。 翻個地到一些的-------核准 22-11-2011, 絕對不可抵達之後 04-11-2012,單一旅遊,持有者 允許 停留 在 澳洲 12個月 從 日期 的 抵達。
這樣子夠強吧?
請加分~~ 楼上的是翻译机器翻的吧?哈哈哈~~~~ 原帖由 7号楼 于 9-2-2012 23:26 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
楼上的是翻译机器翻的吧?哈哈哈~~~~
強就是強在自己翻譯的----- 原帖由 西澳瓶鼻海豚 于 10-2-2012 10:46 发表 http://www.freeoz.org/ibbs/images/common/back.gif
強就是強在自己翻譯的-----
谷歌翻译如下:
授予22nov11。绝不能后04nov12抵达。单一的旅行。持有人允许留在澳大利亚,从到达之日起12个月。 意思明白就好了,不用整这么专业 于2011年11月22日授予,不能晚于2012年11月4日登陆。单次入境。持有者自登陆日起可在澳大利亚停留最多12个月 是676旅游签证吧,就是这么翻译的 呵呵,好心人真多:good
页:
[1]