tianhua 发表于 25-3-2009 12:04:02

《漫游者的夜歌》

《漫游者的夜歌》
---歌德

群峰
一片沉寂
树梢
微风敛迹
林中
栖鸟缄默
稍待
你也安息。

extreme 发表于 25-3-2009 15:09:16

回复 #1 tianhua 的帖子

你还中西双修啊。可以把原文贴出来吗?

tianhua 发表于 30-3-2009 00:14:06

回复 #2 extreme 的帖子

Wandrers Nachtlied II
Johann W. Goethe

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen in Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

extreme 发表于 30-3-2009 10:02:01

回复 #3 tianhua 的帖子

咳,这贴了也白贴,看不懂啊。:loveliness:
页: [1]
查看完整版本: 《漫游者的夜歌》