《漫游者的夜歌》
《漫游者的夜歌》---歌德
群峰
一片沉寂
树梢
微风敛迹
林中
栖鸟缄默
稍待
你也安息。
回复 #1 tianhua 的帖子
你还中西双修啊。可以把原文贴出来吗?回复 #2 extreme 的帖子
Wandrers Nachtlied IIJohann W. Goethe
Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen in Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
回复 #3 tianhua 的帖子
咳,这贴了也白贴,看不懂啊。:loveliness:
页:
[1]