怎么理解移民局的这句话呢?有关elodge提交材料的
All supporting documents must be scanned and uploaded with your application. All documents that you provide must be certified copies of original documents. Do not include original documents unless specifically requested to do so by the department. Documents not in English must be accompanied by accredited English translations.难道所有的东西都要先扫描,然后找个律师什么的做个certified copy?我听中介说,只有出生证明和无刑证明才需要公证。 移民局官方就是这个规定,具体要不要看CO, CO要求的话 也是理所当然,不要算是运气好 我猜后半半句可能指的是通过邮寄的方式provide材料的情况,必须是certified copy hezone 发表于 16-9-2014 01:51
我猜后半半句可能指的是通过邮寄的方式provide材料的情况,必须是certified copy
不要乱猜。。。
后面说的时候,不需要提供原件,除非CO有要求。例如清华认证可能被要求直接从认证中心发给澳洲移民局 sylar_yu 发表于 16-9-2014 01:55
不要乱猜。。。
后面说的时候,不需要提供原件,除非CO有要求。例如清华认证可能被要求直接从认证中心 ...
被原件的定义弄混了。现在都是提交电子版,也没法提供纸板原件呢。那这些电子版算不算原件呢?汗。 sylar_yu 发表于 16-9-2014 00:36
移民局官方就是这个规定,具体要不要看CO, CO要求的话 也是理所当然,不要算是运气好
移民局的certified copy也是找律师牙医就可以呢?还是必须要公证处呢? Goleo8 发表于 16-9-2014 12:15
被原件的定义弄混了。现在都是提交电子版,也没法提供纸板原件呢。那这些电子版算不算原件呢?汗。
原件一般都指的是纸质的, 你的护照就是原件,复印件是copy, certified copy就是这个copy经过certify 认为与原件相符。 sylar_yu 发表于 16-9-2014 12:31
原件一般都指的是纸质的, 你的护照就是原件,复印件是copy, certified copy就是这个copy经过certify 认 ...
thx a lot。看来还是所有的都要做certified copy:(
页:
[1]