Amazing!!!! Best Rendition I"ve Ever Herd Of This Hymn Oh Thank You Jesus For Giving us The Outrageously Stunningly Beautiful Voice That is Andrea Bocelli This Must Truly Be How The Angels Sing In Heaven Around The Clock Glorifying The Holy Name Of Jesus Christ
Puccini - Mme Batterfly
Ying Huang is a Chinese operatic soprano.,
She was born and raised in Shanghai,
and at 18 began five years of study at the Shanghai Conservatory of Music.
It won't be easy, you'll think it's strange
when I try to explain how I feel,
that I still need your love after all that I've done.
You won't believe me
all you will see is a girl you once knew
although she's dressed up to the nines
at sixes and sevens with you.
I had to let it happen, I had to change,
couldn't stay all my life down at heel,
looking out of the window, staying out of the sun.
So I chose freedom,
running around, trying everything new,
but nothing impressed me at all,
I never expected it to.
Don't cry for me Argentina
the truth is I never left you all through my wild days,
my mad existence I kept my promise,
don't keep your distance.
And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
though it seemed to the world they were all I desired.
They are illusions,
they are not the solutions they promised to be,
the answer was here all the time:
I love you and hope you love me.
Don't cry for me Argentina,
Don't cry for me Argentina,
the truth is I never left you, all through my wild days,
my mad existence I kept my promise,
don't keep your distance.
Have I said too much?
There's nothing more I can think of to say to you,
but all you have to do is look at me
to know that every word is true.
It won't be easy, you'll think it's strange
when I try to explain how I feel,
that I still need your love after all that I've done.
You won't believe me
all you will see is a girl y ...
Zingari e zingare:
Vedi! Le fosche notturne spoglie
De' cieli sveste l'immensa volta;
Sembra una vedova che alfin si toglie
i bruni panni ond'era involta.
All'opra! all'opra!
Dàgli, martella.
Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella!
Uomini:
Versami un tratto; lena e coraggio
Il corpo e l'anima traggon dal bere.
Tutti:
Oh guarda, guarda! del sole un raggio
Brilla più vivido nel mio [tuo] bicchiere!
All'opra, all'opra!
Dàgli, martella.
Chi del gitano i giorni abbella?
La zingarella![1]
Gypsy men and women:
See how the clouds melt away
from the face of the sky when the sun shines, its brightness beaming;
just as a widow, discarding her black robes,
shows all her beauty in brilliance gleaming.
So, to work now!
Lift up your hammers!
Who turns the Gypsy's day from gloom to brightest sunshine?
His lovely Gypsy maid!
Men:
Fill up the goblets! New strength and courage
flow from lusty wine to soul and body.
All:
See how the rays of the sun play and sparkle
and give to our wine gay new splendor.
So, to work now!
Lift up your hammers!
Who turns the Gypsy's day from gloom to brightest sunshine?
His lovely Gypsy maid!
《弄臣》(Rigoletto)
著名咏叹调《女子皆善变》 La donna è mobile" ("Woman is fickle")
Woman is flighty.
Like a feather in the wind,
she changes in voice
and in thought.
Always a lovely,
pretty face,
in tears or in laughter,
it's untrue.
Refrain
Woman is flighty.
like a feather in the wind,
she changes in voice
and in thought!
Always miserable
is he who trusts her,
he who confides in her
his unwary heart!
Yet one never feels
fully happy
who from that bosom
does not drink love!
Refrain
Woman is flighty.
Like a feather in the wind,
she changes her words,
and her thoughts![2]
1. La donna è mobile
Qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensiero.
Sempre un amabile,
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
è menzognero.
Italian
La donna è mobil'.
Qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier'!
2. È sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno
non liba amore!
Refrain
La donna è mobil'
Qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier'!