找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 7886|回复: 28
打印 上一主题 下一主题

[澳洲英语] 很会做人,英文怎么讲

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 4-4-2010 17:46:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 4-4-2010 18:12:02 | 只看该作者
very human
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 4-4-2010 18:26:06 | 只看该作者
NICE PERSON
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 4-4-2010 19:49:51 | 只看该作者
sophisticated?
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 4-4-2010 19:54:53 | 只看该作者
Be good at making person.
回复  

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 4-4-2010 20:56:45 | 只看该作者

回复 #4 rhoda 的帖子

不对,这次的意思是见识比较多。我说的是很会做人,有点贬义。希望大家帮我解答
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 4-4-2010 22:21:38 | 只看该作者
please everyone

评分

参与人数 1威望 +19 收起 理由
淡泊ye人生 + 19 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

8#
发表于 4-4-2010 22:33:01 | 只看该作者
“很会做人”这句话有着很深的文化背景,恐怕英文里没有对应的翻译。如果一定要找一个相近的词,感觉4楼的sophisticated更贴近一些。
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 4-4-2010 22:37:40 | 只看该作者
ass-kisser
回复  

使用道具 举报

10#
发表于 5-4-2010 03:01:18 | 只看该作者
Brown nose
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 5-4-2010 05:46:20 | 只看该作者
Well-rounded?
回复  

使用道具 举报

12#
发表于 7-4-2010 23:58:54 | 只看该作者
The Pursuit of Happyness

Be good with people.

原句:

Had to go to college to be a stockbroker, huh?
You don't have to. Have to be good with numbers and good with people.

I just had to show him I was good with numbers and good with people.

原帖由 sususu119 于 4-4-2010 21:33 发表
“很会做人”这句话有着很深的文化背景,恐怕英文里没有对应的翻译。如果一定要找一个相近的词,感觉4楼的sophisticated更贴近一些。
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 8-4-2010 00:07:12 | 只看该作者
“会做人”似为中性偏向肯定性的评价,没觉得有什么贬义。要翻译好这个意思,先把中文意思把握好,“会做人”,个人认为就是擅长处理人际关系,所以顺着这个思路来试译一下:
她当然很会做人喽。
She certainly knows how to handle inter-personal relations.

抛砖引玉,大家继续。
回复  

使用道具 举报

14#
发表于 8-4-2010 00:42:26 | 只看该作者
tactful ?
回复  

使用道具 举报

15#
发表于 8-4-2010 02:55:01 | 只看该作者
看《当幸福来敲门》的时候,股票经纪人说他这个职业入行只需要"be good with number and good with people"
so BE GOOD WITH PEOPLE may be the answer.

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
keepdancing + 10 谢谢分享!

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

16#
发表于 8-4-2010 03:00:26 | 只看该作者
sophisticated
回复  

使用道具 举报

17#
发表于 11-4-2010 22:03:32 | 只看该作者
我觉得sophisticated比较适合,但是很少用到,没有会说这个人是sophisiticated,大概只会出现在小说里。

I probably would like to say, he is good at handle the relationship with others. It would make sense for telling the stories.
回复  

使用道具 举报

18#
发表于 12-4-2010 13:17:04 | 只看该作者

回复 #15 seraph77 的帖子

不错~看电影,学英文~
回复  

使用道具 举报

19#
发表于 12-4-2010 13:19:45 | 只看该作者
good with people

very smooth talker
回复  

使用道具 举报

20#
发表于 12-4-2010 13:33:10 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

21#
发表于 8-5-2010 01:27:16 | 只看该作者
这是找人翻译吗?

呵呵呵
原帖由 梦想腾飞2010 于 7-5-2010 22:16 发表
夜深如海  默默独坐
   静静回忆  久久沉醉     http://www.jiaoedu.com
   游离虚幻  思绪无边无际—夹着丝丝忧伤轻愁飘向那久远的时光隧道里
   隐隐约约陈旧的画面又回到了眼前      http://www.minbedu.com   ...
回复  

使用道具 举报

22#
发表于 8-5-2010 01:37:20 | 只看该作者
题目本身就反映你对翻译的误解
翻译是要有CONTEXT的; 有N种说法
不要老1对1搞 对自己的英文提高没有好处

【偶移民澳洲 靠NAATI; 所以应该对翻译有点见解。 呵呵】

评分

参与人数 1威望 +28 收起 理由
Dreamhouse + 28 原来是高人?虽然我不知道什么是naati

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

23#
发表于 8-5-2010 01:48:04 | 只看该作者
梦J   
NAATI就是澳洲翻译协会 我是靠“翻译”技术移民到澳洲的 因为大学里拿翻译的文凭
回复  

使用道具 举报

24#
发表于 8-5-2010 01:52:59 | 只看该作者
原来如此
这样海归不是要变节
做其它的专业?

原帖由 mite 于 7-5-2010 22:48 发表
梦J   
NAATI就是澳洲翻译协会 我是靠“翻译”技术移民到澳洲的 因为大学里拿翻译的文凭
回复  

使用道具 举报

25#
发表于 8-5-2010 01:58:01 | 只看该作者
工作以后只是在职业上常用英文
没有直接做翻译
所以谈不上换专业

[ 本帖最后由 mite 于 8-5-2010 00:59 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

26#
发表于 12-5-2010 23:53:20 | 只看该作者
"He is sophisticated at work, but rather transparent in his personal life." - Angela(Bones)
The word Sophisticated can be used to describe a person.
原帖由 barracude 于 11-4-2010 21:03 发表
我觉得sophisticated比较适合,但是很少用到,没有会说这个人是sophisiticated,大概只会出现在小说里。

I probably would like to say, he is good at handle the relationship with others. It would make ...
回复  

使用道具 举报

27#
发表于 20-6-2010 12:01:18 | 只看该作者
原帖由 mite 于 8-5-2010 00:58 发表
工作以后只是在职业上常用英文
没有直接做翻译
所以谈不上换专业


老麦确实交代得比较老实。
回复  

使用道具 举报

28#
发表于 20-6-2010 16:03:04 | 只看该作者
其实最合适的是

diplomatic


比你们说的都贴切。
回复  

使用道具 举报

29#
发表于 24-6-2010 18:25:45 | 只看该作者
tactful
有八面玲珑的意思,希望是楼主想要的意思。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 23-1-2025 00:04 , Processed in 0.040735 second(s), 46 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表