找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 1403|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

请问大家对工资账单和个税证明都是采用什么方式翻译的?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 10-7-2009 20:40:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
请问大家对工资单、工资账单(银行拉的)和个税证明都是采用什么方式翻译的?

工资单:公司可以开中英文的 --- 要开多长时间的?是不是只开当前的工资证明即可?
工资账单(银行拉的):去银行拉账单
个税单:上海这里给的都是中文版

请问各位资深人士,都是如何翻译的?如果找翻译公司,上海这里要找哪些翻译公司?
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 10-7-2009 22:17:25 | 只看该作者
工资就把专业版里面查询出来得保存得,中文得。还有公司发得salary得邮件,中英文的。
税单就是把每年保税那张纸扫描的,由于有预见,我当时填的都是英文的。
实在不行自己翻译一下,放到原件后面,也可以的。反正我的CO没要求我再补。

评分

参与人数 1威望 +20 收起 理由
MillerYang + 20 又见hlhui出没。。。哈哈

查看全部评分

回复  

使用道具 举报

3#
发表于 10-7-2009 22:58:30 | 只看该作者
好问题,求解。。。

银行账单工行也只拉的出最近一年的。

楼上的,你收入太高,我们一般老百姓是不填报税单的,还什么填英文的呢。。。受不了
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 10-7-2009 23:24:06 | 只看该作者
如果不碰到极少数BT的CO要求官方翻译公司翻译,一般都是自己或者是中介给翻译的
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 11-7-2009 01:15:32 | 只看该作者
我的是中介翻译的。
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 13-7-2009 15:21:14 | 只看该作者
同关注这个问题,好像很多人都没找翻译公司翻译。
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 13-7-2009 15:44:48 | 只看该作者
前段时间有个准签了的朋友,当初请公证处翻译银行流水花了5k多大洋好像。。。
还是先自己翻吧
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 13-7-2009 16:20:01 | 只看该作者
我今天刚去做了公司合同和税单公证,花了800多大洋,心疼啊~~~
回复  

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 13-7-2009 20:24:16 | 只看该作者
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 13-7-2009 20:24:42 | 只看该作者
原帖由 MillerYang 于 13-7-2009 14:44 发表
前段时间有个准签了的朋友,当初请公证处翻译银行流水花了5k多大洋好像。。。
还是先自己翻吧



这这。。也太多了
回复  

使用道具 举报

11#
发表于 14-7-2009 13:59:27 | 只看该作者
第一次税单水单自己翻译的,结果co特别指出必须要qualified translation,第二次补料就找的翻译公司并公证
看co了,有的co屏幕截屏都认
回复  

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 14-7-2009 14:04:46 | 只看该作者
准备把税单找公证处翻译加公证
回复  

使用道具 举报

13#
发表于 14-7-2009 14:08:08 | 只看该作者
原帖由 babytime 于 14-7-2009 13:04 发表
准备把税单找公证处翻译加公证



那得花不少银子吧!
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 12-2-2025 06:54 , Processed in 0.048625 second(s), 30 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表