找回密码
 FreeOZ用户注册
查看: 2564|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[其他] ABC kids是贬义吗?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 18-5-2009 19:22:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?FreeOZ用户注册

x
儿子有一件棉衣和一双鞋上都有ABC kids这个字样,不知道是不是带有贬义,如果有,这衣服和鞋我就不给他穿了。明白的朋友告诉告诉我吧。谢谢了~
回复  

使用道具 举报

2#
发表于 18-5-2009 19:25:12 | 只看该作者
原帖由 xuerzj 于 18-5-2009 18:22 发表
儿子有一件棉衣和一双鞋上都有ABC kids这个字样,不知道是不是带有贬义,如果有,这衣服和鞋我就不给他穿了。明白的朋友告诉告诉我吧。谢谢了~


我家儿子看了这个贴让我告诉楼主,ABC KIDS是个儿童电视台的名称。
回复  

使用道具 举报

3#
发表于 18-5-2009 20:30:30 | 只看该作者
ABC KIDS是ABC的少儿节目而且
但是ABC也可以解释成别的意思的
回复  

使用道具 举报

4#
发表于 18-5-2009 20:57:22 | 只看该作者
ABC kids节目

                               
登录/注册后可看大图
回复  

使用道具 举报

5#
发表于 18-5-2009 21:16:46 | 只看该作者
以前看过中国日报英文版,一种说法是AMERICA BORN CHILDREN,意为:在美国出生的孩子。在美国华人中经常有这个ABC的叫法。

不知道澳洲出生的孩子,是否也可以叫ABC,

不知道你儿子的那件棉衣和鞋子,是不是中国制造的,我看见一些国产服装上经常有些莫名其妙的英文,容易引起歧义。如同一些大陆演员一不小心,穿了那样的衣服。

不过,小孩子的衣服,通常不会有什么歧义的。

[ 本帖最后由 xingyue 于 18-5-2009 20:28 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

6#
发表于 18-5-2009 22:08:20 | 只看该作者
原帖由 xingyue 于 18-5-2009 20:16 发表
以前看过中国日报英文版,一种说法是AMERICA BORN CHILDREN,意为:在美国出生的孩子。在美国华人中经常有这个ABC的叫法。

不知道澳洲出生的孩子,是否也可以叫ABC,:D

不知道你儿子的那件棉衣和鞋子,是不是中 ...



在澳大利亚也是一样的,叫ABC
回复  

使用道具 举报

7#
发表于 19-5-2009 17:13:32 | 只看该作者
Never mind. It's a TV  program of Australia.

[ 本帖最后由 JENNY.P 于 19-5-2009 16:20 编辑 ]
回复  

使用道具 举报

8#
发表于 19-5-2009 17:30:19 | 只看该作者
MS是个电视节目吧...
回复  

使用道具 举报

9#
发表于 19-5-2009 18:07:58 | 只看该作者
ABC是台湾的童装品牌 在国内生产销售
回复  

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 20-5-2009 15:47:08 | 只看该作者
哈哈,谢谢各位解答,看来没什么问题。
回复  

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | FreeOZ用户注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|FreeOZ论坛

GMT+11, 27-2-2025 01:12 , Processed in 0.039266 second(s), 26 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表